"جوليان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Julien
        
    • ja
        
    • Julianne
        
    • Julian
        
    • Gilliam
        
    • Julians
        
    • Gillian
        
    • Juliens
        
    Neben Julien Sorel ist das der bekannteste Name der französischen Literatur. Open Subtitles مع جوليان سوريل، هذا الإسم الأكثر شهرةً في الأدب الفرنسي.
    Julien, ich weiß nicht mehr, wann du spielst. Open Subtitles جوليان انا لم اعد اعرف اذا كنت تلعب ام لا
    $ 12 Millionen, da hatte Julian vor der Hochzeit ja mehr. Open Subtitles إثنا عشر مليون أقل مما كان يملكه جوليان عندما تزوجنا
    Seit ich Michael kenne, höre ich Julianne dies und Julianne das. Open Subtitles منذ تعرفت بـ مايكل كل ما سمعتة هو جوليان
    Das erklärt nur nicht die Gemeinsamkeiten mit ARC, aber dann habe ich mich daran erinnert, dass Julian mein Handy gestohlen hat. Open Subtitles الآن ، هذا لا يفسر أوجه التشابه مع القوس و لكن بعد ذلك تذكرت أن جوليان سرق هاتفي الجوال
    Wir haben 20 Jahre lang geforscht und reichen doch nicht an die verstorbene Doktor Gilliam heran. Open Subtitles لقد قُمنا ببعض الابحاث علي مدار عشرون عاما لكنها لم تتطابق مع ابحاث الدكتورة جوليان
    Sie haben Julians Betrug überlebt und Buckley gestillt, als er schon Zähne hatte. Open Subtitles أنتِ تعلمين أن جوليان كان يخونكِ منذ أن كان يرضع وحتى قبل مدة طويلة من إكتمال أسنانة
    Julien hat sie abgewiesen. Aber Greer sagt, er ist gütig. Open Subtitles .جوليان رفضها ، على الرغم من ذلك هى تقول انه فعلها بلطف
    Ich mit Lord Castleroy und du mit Lord Julien. Open Subtitles أنا واللورد كاستلورى ، وأنتِ واللورد جوليان .انه يوم غريب
    Ein merkwürdiger Tag. Wer weiß, ob es etwas wird mit Lord Julien, aber danke. Open Subtitles .أنا لا أعلم أن كنت سأكون مع اللورد جوليان ام لا ، ولكن شكراً لكِ
    Es ging an Lord Julien mit Eurer Eheschließung. Open Subtitles وأصبحت أموال اللورد جوليان عند الزواج بك
    Nun, das ist lächerlich. Ich habe nicht einmal den Vater von Julien getroffen. Open Subtitles حسنا، هذا امر سخيف لم ألتق حتى بـ والد جوليان
    JA: ja, das stimmt. Das erfahren wir nur sehr selten. Und wenn wir es irgendwann herausfinden, dann zerstören wir diese Information so schnell wie möglich. TED جوليان : هكذا بالضبط , نعم . نادراً جداً نعرف . ولو عرفنا في مرحلة ما عندها ندمر تلك المعلومات بمجرد علمنا .
    JA: Die Auswirkungen auf die Leute, die daran arbeiteten, waren beträchtlich. TED جوليان : تأثير ذلك على الناس الذين عملوا على الفيديو كان معاناة مؤلمة.
    JA: Das ist ein Beispiel für das, was wir tagtäglich tun. TED جوليان : هذا مثال لما نفعله تقريباً كل يوم .
    Ich sah Julianne... zum ersten Mal in einem Irrenhaus. Open Subtitles أول ما تعرفت علي جوليان كان في مستشفي المجانين
    Julianne ist nicht blöde. Sie weiss genau, was sie will. Open Subtitles جوليان ليست حمقاء ، تعرف تماما ما الذي تفعله
    Julian Michaels, Direktor von Vice Industries, ließ mitteilen, dass in 24 Stunden wieder geöffnet wird. Open Subtitles ومع ذلك، جوليان مايكلز، الرئيس التنفيذي لنائب الصناعات، تعهد بأنه سيفتح في 24 ساعة.
    Wenn wir aber das von Doktor Gilliam erfundene Appleseed in Händen halten, können wir die Bioroiden zur Reproduktion befähigen. Open Subtitles لكن , لو حصُلنا علي بذور حياة الدكتورة جوليان فبالإمكان استرجاع القدرة الإنتاجية للبيورياد
    Ich werde Julians Kollegen einladen, unsere besten Freunde. Open Subtitles سوف أدعو زملاء جوليان وأفضل الاصدقاء لدينا
    Ich bin Gillian. Mein Mann, Tom, und unser Sohn, Graham. Danke. Open Subtitles أنا أسمى (جوليان) وهذا زوجى (توم) , وهذا إبننا (جرام)
    Wenn du mir hilfst, Juliens Gefühle zu mir zu lenken, dann werde ich mich bemühen, ihn von mir zu überzeugen, schnell. Open Subtitles إذا استطعت لفت نظر اللورد جوليان الي .سأفعل ما بوسعي لاتزوجة ، وبسرعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus