"جيل إلى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Generation zu
        
    • einer Generation zur
        
    • zu Generation
        
    Die werden von Generation zu Generation weitergegeben. Es ist sehr schwierig. Open Subtitles المنازل بدأت تتناقص من جيل إلى جيل، إنه صعب للغاية
    Mangels jeglicher Aufklärung werden diese Irrtümer von Generation zu Generation weiter verbreitet. TED و عند غياب أي تدخل، فالأساطير والاعتقاد الخاطئ هي التي تتشر من جيل إلى جيل.
    Dies ist das Brot der Eile, dass ihr euch dieser Nacht entsinnt von Generation zu Generation auf ewig. Open Subtitles هذا خبز الإستعجال الذى سيجعلك تتذكر هذه الليله من جيل إلى جيل إلى الأبد
    Seit tausenden von Jahren geben Kulturen mündlich ihre Werte und ihr Wissen von einer Generation zur nächsten weiter, und bleiben intakt. TED تعلمون، منذ آلاف السنين، قامت الأجيال الأُمية بنقل قيمها وثقافتها من جيل إلى جيل، وبقيت تلك القيم سالمة كما هي
    Leben von einer Generation zur nächsten weiterzugeben, ist der Lauf des Lebens. TED المحافظة على الحياة من جيل إلى آخر هي سلسلة الوجود.
    übertragen von Generation zu Generation mit der alten Tradition des Geschichtenerzählens. Open Subtitles تنتقل من جيل إلى جيل، باستخدام الأسلوب التقليدي في سرد الحكايات
    Jede Waffe hat ihre eigene Geschichte, die von Generation zu Generation weitergegeben wurde, seit 1000 Jahren. Open Subtitles كل قطعة لها قصتها الخاصة بها تم توارثها من جيل إلى جيل على مدى ألف عام
    Handgestrickt von meiner Ururgroßmutter mit dem traditionellen Familienmuster der O'Malleys, wurde es von Generation zu Generation weitergereicht. Open Subtitles صنعته باليد جدة جدة جدة جدتى بطريقة حياكة تقليدية لأسرة أو مالي، المتوارثة من جيل إلى جيل.
    Sie wurden von Generation zu Generation durch Balladen und Lieder weitergegeben. Open Subtitles تم تناقلها من جيل إلى جيل من خلال الحكايات الشعبية والأغاني
    Ihre Geschichten werden von Generation zu Generation weitergegeben. Open Subtitles وقد تم تناقل قصصهم من جيل إلى جيل
    Eine geheime Liste, die von Generation zu Generation überliefert wird. Open Subtitles مدرجة في قائمة معروفة باسم " شاي شين " , قائمة تم تداولها بسرية تامة من جيل إلى جيل
    ist sich außerdem dessen bewusst, dass es für Länder schwierig ist, sich zu entwickeln, wenn die dort aufwachsenden Kinder unter Mangelernährung, schlechter Bildung und Krankheiten leiden, da diese Faktoren dazu beitragen können, dass sich der Kreis der Armut von Generation zu Generation fortpflanzt; UN 49 - تعترف أيضا بأن البلدان تكابد في تحقيق التنمية متى كان أطفالها يعانون من سوء التغذية أو ضعف التعليم أو الأمراض، إذ إن هذه العوامل يمكن أن تديم دورة الفقر من جيل إلى آخر؛
    Sie wird von Generation zu Generation weitergegeben... Open Subtitles ويتم تناقلها من جيل إلى آخر،
    - "Generation zu Generation." - "Generation zu Generation." Open Subtitles "جيل إلى جيل". "جيل إلى جيل".
    So geht das von einer Generation zur nächsten. Open Subtitles وهكذا يستمر الأمر من جيل إلى الجيل الذي يليه
    Und wir glauben, dass auf diese Weise, dass die unterschiedlichen Arten Werkzeug zu verwenden, die jetzt bei verschiedenen Schimpansengruppen in Afrika im Rahmen von Studien beobachtet wurden, wie sie von einer Generation zur nächsten weitergegeben werden, durch Beobachtung, Imitation und Übung, so dass wir die Verwendung von Werkzeug als primitive Kultur bezeichnen können. TED ونحن نعتقد أنه وبهذه الطريقة بأن السلوكيات تستخدم أداة مختلفة كتلك التي شاهدناها الآن في كل جماعات الشمبانزي السكانية المختلفة التي دُرست في أفريقيا-- كيف انتقلت من جيل إلى الآخر عن طريق المراقبة، التقليد والممارسة. وهكذا يمكننا وصف التصرفات باستخدام هذه الأداة كثقافة بدائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus