"جيّد كفاية" - Traduction Arabe en Allemand

    • gut genug
        
    Sie haben uns gesagt, wir sollen eine ungefährliche Zigarette herstellen, wir tun es und auf einmal ist das nicht gut genug. Open Subtitles امرونا بان نصنع سجائر امنة وفعلنا ما امرونا به, وفجآة لم يكن هذا جيّد كفاية
    Steht er gut genug in deiner Gunst, das ich ihn um einen Gefallen bitten kann? Open Subtitles هل هو جيّد كفاية بنظركِ لدرجة أن أطلب منه اسدائي معروفاً ؟
    Ich will damit nicht sagen, dass du nicht gut genug wärst. Aber... Open Subtitles أرى أنّ ما اخترتيه ليس جيّد كفاية.
    Der Central Park war für mich gut genug. Open Subtitles منتزه "سنترال بارك" كان جيّد كفاية بالنسبة لي
    Keiner ist jemals gut genug für sie. Open Subtitles لأنه لايوجد أحد جيّد كفاية بالنسبة لها
    Er ist nicht gut genug für Sie. Open Subtitles انه ليس جيّد كفاية لك
    - Ist Alan gut genug, dein Freund zu sein? Open Subtitles هل (آلان) جيّد كفاية حتّى يكون صديقك؟
    Es ist gut genug für Peru. Open Subtitles هذا جيّد كفاية بالنسبة لـ (بيرو).
    Das ist gut genug. Open Subtitles هذا جيّد كفاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus