"حادثًا" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Unfall
        
    • einen Unfall
        
    während Spanischsprecher eher vergessen, wer es war, wenn es ein Unfall war, und sich dafür eher merken, dass es ein Unfall war. TED في حين أن المتحدث بالأسبانية أقل احتمالاً لتذكر من كسرها إن كان الأمر حادثًا، ولكنهم سيتذكرون أن الأمر كان حادثًا.
    Eigentlich war es weniger ein Unfall und eher so, dass mein Bruder versucht hat, mich mit einem Jagdmesser auszuweiden. Open Subtitles لم يكُن حادثًا تحديدًا، بالأحرى حاول أخي أن يقضّ أحشائي بسكّين صيد.
    Vielleicht war doch alles nur ein Unfall. Open Subtitles لربّما كان الأمر كلّه حادثًا عارضًا
    Du musst die Drogengeschichte wirklich betonen und ich würde ausdrücklich hervorheben, dass das Feuer ein Unfall war, weil es nämlich verrückt gibt und außerdem noch... Open Subtitles اشتد به ادمان المُخدّرات، قطعًا سأقول أنّ الحريق كان حادثًا. لأنّ الأمر كان جنونًا، ثم كان هنالك...
    Meinst du wirklich, es war ein Unfall? Open Subtitles هل تعتقد بأن اللذي حدث كان حادثًا ؟
    Das war ein Unfall, das war gar nicht so schlimm. Open Subtitles لقد كان حادثًا - ماذا؟ لم يكن الحادث بهذا السوء -
    - Nein, Mom. Komm schon, es war ein Unfall. Open Subtitles كلّا يا أمي، بحقّك، كان الأمر حادثًا.
    Es war ein Unfall. Open Subtitles لقد كان حادثًا.
    Naja, das war ein Unfall gewesen. Open Subtitles حسن, لقد كان ذلك حادثًا
    Es war ein Unfall, ich schwöre. Open Subtitles لقد كان حادثًا, أقسم لك
    Es war ein Unfall. Open Subtitles حسنًا. لقد كان حادثًا.
    - Nein, das war ein Unfall. Open Subtitles كلا, لقد كان ذلك حادثًا
    - Nein, das war ein Unfall. Open Subtitles كلا, كان ذلك حادثًا
    Es war ein Unfall, Matt. Penny hat nicht gelitten. Open Subtitles "كان حادثًا يا (مات)، و(بيني) لم تتألَّم"
    Ich glaube nicht, dass das, was Danny passiert ist, ein Unfall war. Open Subtitles لا أظنّ ما حدث لـ (داني) كان حادثًا.
    Es war nicht meine Schuld. Es war ein Unfall. Open Subtitles -ذلك لم يكُن خطأي، فقد كان حادثًا .
    - Aber immer noch ein Unfall. Open Subtitles -ولكن كان حادثًا
    - Tut mir leid! Es war ein Unfall! Open Subtitles -انا آسف كان حادثًا
    Das war ein Unfall. Open Subtitles -ذلك كان حادثًا
    Das war ein Unfall. Open Subtitles لقد كان حادثًا
    STU: Wir hatten einen Unfall. Ich glaube, er ist tot. Open Subtitles لقد وقع حادثًا وأظنه مات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus