"حارس واحد" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine Wache
        
    • einen Wachmann
        
    • einen Wächter
        
    • ein Ranger
        
    • einer Wache
        
    Sie haben auf dem Weg raus eine Wache ins Krankenhaus befördert, aber er wird durchkommen. Open Subtitles وضعوا حارس واحد في المستشفى على طريقة للخروج، لكنه يحدث أن يخرج من.
    eine Wache kann nicht zwei Ausgänge bewachen oder Fenster im dritten Stock. Open Subtitles ليس بوسع حارس واحد تغطية مخرجين ولا نوافذ الطابق الثالث.
    Sie haben vielleicht eine Wache für das ganze Gelände. Open Subtitles ربما عندهم حارس واحد لكل المنطقة
    Wir wissen, dass es am Haupteingang einen Wachmann gibt. Open Subtitles ما نعلمه أنّ يوجد حارس واحد عند البوابة الرئيسية.
    Aber jede Sänfte hat doch nur einen Wachmann. Open Subtitles لكن لا يوجد سوى حارس واحد على كل عربة
    Hinter diesen Mauern, gab es einen Wächter, der über unser aller Schicksal entschied. Open Subtitles خلف هذه الجدران هناك حارس واحد الذي يقرر كل مصير واحد
    Nur ein Ranger pro Transport? Open Subtitles حارس واحد فقط للنقل ؟
    Jeden Dienstag wurde Carroll in Ketten gelegt und zur Rechtsbibliothek in Sussex County transportiert, wo er in einen abgetrennten Raum mit einer Wache gesperrt wurde. Open Subtitles حيثُ يتم إحتجازه في غرفة مقفولة برفقة حارس واحد ومليئة بالكتب القانونية
    stänkern Sie eine Wache an, erwischen wir Sie mit einem einzigen Cafeteria-Tablett in der Zelle, oder brechen sonst eine Regel, die mir nicht mal einfällt, können Sie Ihren Hintern für weiter vier Monate hier parken. Open Subtitles لو قللت من إحترام حارس واحد لو تم إمساكك بأي تصرف غير مهذب في الكافتيريا لو حتى قمت بإختراق أي قوانين أنا حتى لا أتذكرها
    Ja, ja, eine Wache an der Dings... Nur zu. Open Subtitles أجل، حارس واحد على ذلك الشيء، أكملوا
    Gut ist, nur eine Wache sah ihn als Bestie, und ich fing den Geist wieder ein... Open Subtitles الأخبار الجيّدة هي أنّ هناك حارس واحد ...فقط رآه في شكل وحش، وأظنّ وضعت ذلك الجنيّ في القنينة، لذا...
    Also, da ist kein Stacheldraht, nur diese eine Wache mit der Berretta, da rein zu kommen sollte kein Problem sein. Open Subtitles حسنا، ليس هناك سلك شائك، فقط حارس واحد ومعه (باريتا (مسدس لذا الدخول لن يكون مشكلة سننتظر (مايك) و (جيرارد) و الرجال يغادرون، ونقوم بحركتنا
    Nachts gibt es eine Wache. Open Subtitles -يوجد حارس واحد بالليل
    eine Wache vor der Tür. Open Subtitles - حارس واحد في الباب.
    eine Wache? Open Subtitles حارس واحد ؟
    Und sie stellen nur einen Wachmann an die Tür? Open Subtitles و هم لديهم فقط حارس واحد على الباب؟
    Er hat nur noch Roan und einen Wächter, dank deines Mordkommandos. Open Subtitles إنّه يهرب رفقة حارس واحد والشكر لفريقك على ذلك
    Wir haben einen Wächter für vier Hangars. Open Subtitles لدينا حارس واحد لأربع حضائر
    Nicht gerade "ein Aufruhr, ein Ranger" hier. Open Subtitles لا يوجد " مشاغب واحد، حارس واحد" هنا
    Lenny meinte, hier schiebt nur einer Wache. Open Subtitles ليني قالت لقد كان هناك حارس واحد فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus