| Eddie, ich habe Panik. Ich muss dich sprechen. | Open Subtitles | إيدي ، أنا في حالة ذعر غريبة أحتاج لأن أتحدث إليك. |
| - Ist hier die gleiche Panik zu erwarten? | Open Subtitles | كوني هل من الممكن توقع حالة ذعر أكثر من الي رأيناها في روسيا ؟ |
| Einen Monat später kidnappt er einen weiteren Rotschopf, aber sein Plan geht nicht auf, und er tötet sie aus Panik, um sie ruhigzustellen. | Open Subtitles | و بعد أشهر يقوم باختطاف فتاة صهباء أخرى لكن لم تكن خطته جيدة بما فيه الكفاية و يقوم بقتلها خلال حالة ذعر من أجل إسكاتها |
| Aber heute wurde ich wach und hatte Panik. | Open Subtitles | و لكن هذا الصباح أستيقظت في حالة ذعر كبيرة. |
| Die Stadt ist in absoluter Panik und wir haben keine guten Spuren. | Open Subtitles | هذة المدينة فى حالة ذعر كاملة و ليس لدينا اى دليل صلب |
| - Ist hier die gleiche Panik zu erwarten? | Open Subtitles | -كوني هل من الممكن توقع حالة ذعر أكثر من الي رأيناها في روسيا؟ |
| Er ist in Panik und wartet auf seinen Anwalt. | Open Subtitles | حسناً ، إنّه في حالة ذعر بإنتظار محاميه |
| Wall Street ist in Panik, und die Aktien fallen. | Open Subtitles | وول ستريت" في حالة ذعر" والأسهم تتجه إلى الهبوط |
| Ich werde nicht riskieren, dass eine Panik ausbricht. | Open Subtitles | لا نية لي في إحداث حالة ذعر. |
| Da ist er. Keine Panik verursachen. | Open Subtitles | ها هو ذا , لا تسببو حالة ذعر |
| Ohne die lösen wir eine Panik aus. | Open Subtitles | بدون حل، سنبدأ حالة ذعر |
| Daher kommt der Begriff "blinde Panik". | Open Subtitles | المصطلح "حالة ذعر اعمى" |