| Wenn man lacht, erreicht man einen Zustand der Offenheit. | TED | وعندما تضحكون، تدخلون في حالة من الصراحة. |
| Saudi-Arabien scheint sich tatsächlich mit seinem kranken und schwachen Staatskörper in einem Zustand der vorübergehenden Leblosigkeit zu befinden. Das Land steht vor zwei Wahlmöglichkeiten: progressive Reform oder anhaltende Lähmung und Zerfall. | News-Commentary | الحقيقة أن السعودية تبدو حبيسة في حالة من تعطل الحركة، حيث أصبح كيانها السياسي مريضاً عاجزاً. ولـم يعد أمام الدولة سـوى خيارين، إما الإصلاح التقدمي أو استمرار الشلل والانحلال. |
| Wir steigen die Treppe hinauf und erfahren einen Zustand veränderten Bewusstseins. | TED | نصعد الدرج ونختبر حالة من الوعي المتغير. |
| Sehen Sie, Babys werden in einem Zustand absoluter Zerbrechlichkeit geboren. | TED | ترى, يولد الأطفال في حالة من الضعف التام. |
| Es herrscht große Anspannung. | Open Subtitles | إنها حالة من الشد العصبي الكبير |
| Diese Typen haben einen Fall von Gekicher, häh? | Open Subtitles | هذه المجموعة لديها حالة من الضحك ، أليس كذلك ؟ |
| Wenn du einen Zustand der Erleuchtung erlangst, der es dir erlaubt, meine Frage zu beantworten, dann beantworte ich dir deine. | Open Subtitles | عند بلوغ حالة من التنوير يسمح لك للإجابة على سؤالي سوف أجيب لك. |
| Es gibt noch keine Berichte über den Zustand der Insassen. | Open Subtitles | التقارير الأولية لا تشير الى حالة من كانوا على متن الطائرة |
| Die Gebärmutter artige Umgebung bietet einen natürlichen Zustand der Entspannung. | Open Subtitles | الجو مثل الرحم يوفر بطبيعة الحال حالة من الاسترخاء. |
| Und uns in einen Zustand der Gesetzlosigkeit, der Unmoral stürzen, die jegliche Vorstellungskraft sprengt. | Open Subtitles | ويدفعون بنا إلى حالة من الفوضى والفساد بشكل يفوق التصوّر. |
| Für die, mit denen ich arbeite, beschreibe ich Entdeckung als einen Zustand ständiger Suche. | TED | بالنسبة للمؤسسين الذين أعمل معهم أقوم بتأطير الاستكشاف على أنه حالة من السعي المستمر. |
| Wenn Sie einen Beweis für eine unfaire Spielweise haben, dann sollten Sie die Bolivier foltern, anstatt mich in einen Zustand vorweggreifender sexueller Erregung zu versetzen. | Open Subtitles | لو كان لديكم أي دليل على جريمة لكنتم الآن تعذبون البوليفيين بدلاً من وضعي في حالة من الإثارة الجنسية التوقعية |
| in einem Zustand des Leidens befindet, eine andere Art Glauben benötigt, | Open Subtitles | في حالة من المعاناة يتطلب نوعًا مختلفًا من الدين |
| Er wurde in einem Zustand schwerer Hysterie in ein Lazarett gebracht. | Open Subtitles | وأدخل الى المستشفى وهو في حالة من الهيستريا |
| Dort drüben herrscht komplettes Chaos. | Open Subtitles | هناك حالة من الفوضى الكاملة |
| Er hielt es möglicherweise für einen Fall von spinalem Schock. | Open Subtitles | لقد ظن من أنه يمكن أن تكون حالة من الصدمة للعمود الفقري |