"حالما أحصل" - Traduction Arabe en Allemand

    • sobald ich
        
    Ja, ich verlasse ihn, sobald ich genügend Geld habe, um nach Kansas City zu kommen. Open Subtitles نعم, سأتركه حالما أحصل على ما يكفي من المال لكي انتقل إلى مدينة كانساس
    Aber ich verspreche dir, sobald ich krankenversichert bin und mein Leistenbruch operiert wurde, fliege ich zu dir, und dann geht's los. Open Subtitles لكن اسمع، أعدك، حالما أحصل على بطاقة التأمين الخاصة بي وأجري عملية الفتق، سأسافر جواً إليك وبعد ذلك حذارِ.
    Keine Sorge, Mom. Ich hol dich da raus... sobald ich ein Cocktailkleid und ein Brecheisen habe. Open Subtitles لا تقلقي يا أمي ، سأخرج من هناك حالما أحصل على فستان وقضيب حديدي
    Das finden wir noch früh genug heraus, sobald ich die Ermittlungsakten einfordere. Open Subtitles سنعرف عمّا قريب حالما أحصل على جميع المعلومات والوثائق
    Ein paar schlimme Dinge sind mit meiner Familie vorgefallen, aber sobald ich genug Geld habe.. Open Subtitles بعض الأمور السيئة حصلت مع عائلتي ولكن حالما أحصل على مايكفي من المال
    Gib mir eine Stunde und ich treffe euch am Zeittor, sobald ich die Box habe. Open Subtitles إمهليني ساعة, وسأقابلكِ عند باب الوقت حالما أحصل على الصندوق.
    Wartet, bis ich sage, wie es weitergeht. Ich sage Bescheid, sobald ich etwas weiß. Open Subtitles إبقوا مكانكم حتى تتلقوا أوامر إضافية، سأطلعكم بالمستجدات حالما أحصل على شيء.
    Was hindert ihn daran, mich umzulegen, sobald ich ins Zimmer komme? Open Subtitles ما يمنعه من عملي حالما أحصل على الغرفة؟
    Ja, sobald ich mein Kind wieder habe. Open Subtitles أجل قريباَ حالما أحصل على ابني
    sobald ich mehr weiß, rufe ich Sie als Ersten an. Open Subtitles ... حالما أحصل على المزيد ستكون أول من أتصل به
    sobald ich es habe, beginne ich den Abgleich seiner Bewegungen mit der Liste der verlassenen Regierungsgebäude, die wir durch den Farbsplitter haben. Open Subtitles حالما أحصل عليه، سأباشر إنشاء إسناد ترافقي لتحركاته إلى جانب لائحة بالمباني الحكومية المهجورة التي لدينا من رقاقة الطلاء
    - sobald ich Ihre SIM-Karte habe. Open Subtitles حالما أحصل على بطاقة سلمك.
    Nadia, sobald ich weiß, dass das Bauteil echt ist, werde ich den Jungen bei der nächsten Gelegenheit zurückholen. Open Subtitles (ناديا) ، حالما أحصل على القطعة الحقيقية ، سأرى لو كان بإمكاني استعادة الطفل ، فأستعيده
    Und Sie werden sie bekommen, sobald ich das bekommen habe, weswegen ich hier bin. Open Subtitles حالما أحصل على ما أتيتُ لأجله
    - sobald ich meinen Lohn... Open Subtitles حالما أحصل .. على راتبي، سوف
    sobald ich meine Pflöcke habe, bin ich weg. Open Subtitles -سأرحل حالما أحصل على وتديّ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus