Schon mal versucht, das zu erkennen, wenn Sie Vaseline vor den Augen haben? | TED | هل حاولتم من قبل رؤية ذلك إذا كان هناك فازلين أمام أعينكم؟ |
Haben Sie versucht, sie da rauszuholen? | Open Subtitles | هل حاولتم إخراجهم ؟ ماذا تقترحين أن نفعل يا سيادة المحامية ؟ |
Du hast versucht, mit einem Energieball eine Oma zu grillen. | Open Subtitles | أنتم حاولتم حقاً قلْى جدة فى الثمانين من عمرها بكرة طاقة |
Wenn Sie versuchen, noch jemanden mitzunehmen, werden Sie ersticken. | Open Subtitles | إذا حاولتم أن تدخلوا شخص آخر فسوف تختنقون |
Ich hab's zufällig rausgefunden, und damit das keiner erfährt, wolltet ihr mich umbringen. | Open Subtitles | وحين علمتُ بالأمر، حاولتم قتلي لإسكاتي. |
Auch wenn ihr es noch so sehr versucht, diese Worte könnt ihr nie ausradieren. | Open Subtitles | مهما حاولتم لا يمكنكم أن تمحوا هذه الكلمات من بيان الإستقلال |
Es ist unsere Unabhängigkeitserklärung. Egal, wie sehr ihr es auch versucht, ihr könnt diese Worte auf dem Sockel der Freiheitsstatue niemals herausmeißeln. | Open Subtitles | مهما حاولتم لن يمكنكم أبدا تكسير هذه الكلمات |
Ihr seid ein Pärchen. Und ganz gleich, wie sehr ihr versucht dagegen anzukämpfen, brauchen Pärchen andere Pärchen. | Open Subtitles | أنتم ثنائي ، ومهما حاولتم تجنب هذا فالثنائي يحتاجون لثنائي آخر |
Ihr seid ein Pärchen. Und ganz gleich, wie sehr ihr versucht dagegen anzukämpfen, brauchen Pärchen andere Pärchen. | Open Subtitles | أنتم ثنائي ، ومهما حاولتم تجنب هذا فالثنائي يحتاجون لثنائي آخر |
Ich weiß, dass Sie versucht haben die Schuld auf sich zu nehmen, aber Sie haben keine. | Open Subtitles | أعلم بأنكم حاولتم لتحمّل اللوم لكنّه لا يعّود إليكم |
Es soll so aussehen, als habt ihr versucht, zu fliehen, wenn ich euch umbringe. | Open Subtitles | يجب ان يبدو انكم حاولتم الهرب عندما اقتلكم |
Aber wenn ihr versucht, auf Level 12 zu kommen, um zu versuchen, den Strom wieder anzuschalten, dann seid ihr tot. | Open Subtitles | لكن إن حاولتم الهبوط للطابق 12 لتعيدوا تشغيل الطاقة، سوف تموتون |
Haben Sie's mit einem Nahrungsschlauch versucht? | Open Subtitles | هل حاولتم إطعامها عن طريقة أنبوبة المعدة؟ |
Er ist hier, weil ihr FBI-Genies letztes Mal versucht habt, mir den Mord anzuhängen. | Open Subtitles | إنه هنا لأنه في آخر مرة أنتم أيها العباقرة الفدراليون حاولتم وضع القتل علي |
Sie beide haben eine Trennung versucht, der nächste Schritt wäre also eine Scheidung. | Open Subtitles | لقد حاولتم الانفصال لذا الخطوة التالية هى الطلاق |
Wenn ihr dies ohne meine Hilfe versucht, werdet ihr bei dem Versuch sterben. | Open Subtitles | إذا حاولتم ذلك دون مساعدتي سوف تموتون وأنتم تحاولون |
Hast du versucht, ihn über das GPS in seinem Handy aufzuspüren? | Open Subtitles | هل حاولتم تعقبه عبر جهاز التموضع العالمي في هاتفه؟ |
Wenn Sie versuchen, nachzurechnen -- sechs Zwillingspaare waren darunter. | TED | ولو حاولتم حسابها رياضيًا-- كان هناك ست مجموعات من التوائم. |
Warum wolltet ihr mich töten? | Open Subtitles | لماذا حاولتم اغتيالي؟ |