Es wurde Nacht, aber letztendlich wurde sie von den Suchlichtern entdeckt. Sie warfen ein Seil hinunter und waren erstaunt, eine Frau mit zwei Babys um den Hals zu sehen. | TED | وأصبح الجو مظلماً، لكن أخيراً وجدتها الكشافات ومدوا لها حبلاً مذهولين من رؤية امرأة متشبثة بطفلين. |
Ich will ein Seil zwischen den Wänden werfen, und wie ein Affe hinüber klettern. | Open Subtitles | سأمد حبلاً بين الجدران وسأعبر بتسلقه كالقرد. |
Leg mir doch ein Seil um den Hals und zieh daran, wenn du mich willst. | Open Subtitles | لماذا لا تضع حبلاً حول رقبتى وتجذبه عندما تحتاج إلىّ |
Bindet ein Seil um mich, haltet es fest, dann holt uns jemand zurück und wir ziehen um. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تربطي حبلاً حولي و تمسكيه، و عندئذ شخصا ما يستطيع أن يأتي و يساعدنا، و نستطيع أن نعيش في مكان آخر |
Botschafter Wilson hielt eine Pressekonferenz ab und erschien mit einer Schlinge um den Hals. | Open Subtitles | وحضر السفير لمؤتمر صحفي وهو يضع حبلاً حول رقبته |
Macht Platz auf dem Kahn, oder ich werfe ein Seil runter. | Open Subtitles | ليفسحوا لي مكاناً للهبوط أو أدلي لك حبلاً |
Sie ist ein Seil hochgeklettert... und hat den Leuten Scheinwerfer auf die Köpfe geworfen. | Open Subtitles | فتسلقت حبلاً بأحد جنبات المسرح وبدأت تُسقط الكشافات فوق رؤوس الجماهير. |
Also... machte ich ein Seil. | Open Subtitles | وهو ان اجلب الذي كان سيحدث. حبلاً طويلاً |
Roy, zieh ein Seil auf diese Kuh und ziehe sie heraus! | Open Subtitles | روي ! روي ضع حبلاً على هذا الصغير و إسحبه |
Fesselnd. Du hast nicht zufällig ein Seil oder eine robuste Liane dabei? | Open Subtitles | لا أفترض أنّك جلبت معك حبلاً أو كرمة قويّة؟ |
Wir müssen dich nur zur Wolfszeit fesseln. Und ich weiß, wo ein Seil ist. | Open Subtitles | ما علينا سوى أن نقيّدكَ في وقتِ الذئب، و أعرف مِن أين أحضر حبلاً. |
Selbst wenn wir ein Seil hätten, könnten wir es nirgends festmachen, um uns rüberzuschwingen. | Open Subtitles | حتّى لو حبكنا حبلاً فليس هناك ما نربطه به -لا مجال للتأرجح نحوه |
Du bist aus dem Haus gegangen, mitten in der Nacht, hast dir ein Seil besorgt und einen Betonblock, hast ihn dir ans Fußgelenk geknotet und in einen gottverdammten See geworfen. | Open Subtitles | لقد خرجتَ من منزلك في منتصف الليل.. ولقد وجدتَ حبلاً وحجراً |
Wenn er aufgehängt wurde, hat er schon ein Seil. | Open Subtitles | إن كان مُعلّقاً من رقبته، فهو يملك حبلاً بالفعل -اجلب حبلاً ! -حسناً |
An dem Abend kaufte ich mir ein Seil und kam hierher. | Open Subtitles | ..و بتلك الليلة اشتريت حبلاً و اتيت هنا |
Ryan, hol ein Seil, ich will den Hund an die Leine nehmen! | Open Subtitles | رايان) أحضر حبلاً أريد هذا الكلب مقيداً) |
Du wirst ein Seil benutzen mussen. | Open Subtitles | سيتوجب عليك أستخدام حبلاً |
Sie haben mir auf der Brücke eine Schlinge um den Hals gelegt. | Open Subtitles | لقد تقابلنا على الجسر، لقد ربطتَ حبلاً على رقبتي. |
Ja, schon klar, du würdest um meinen Hals lieber eine Schlinge sehen! | Open Subtitles | أعرف أنك تفضل رؤية حبلاً حول عنقي |