"حبيبى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Schatz
        
    • Liebling
        
    • Baby
        
    • mein Liebster
        
    Dein Problem ist, Schatz, dass du dich von allen Seiten attackierst, wie ein Schwarm Moskitos. Open Subtitles مشكلتك يا حبيبى انك تقسو على نفسك من كل جانب مثل بعوض جيرسى
    Er braucht seine Dip-Tet, Schatz. Open Subtitles لابد أن يأخد لقاح الخناق والكزاز يا حبيبى
    Verzeih. Ich wollte dich nicht wecken. Schlaf weiter, Liebling. Open Subtitles انا اسفة, لم اقصد ايقاظك عُد الى النوم يا حبيبى
    Liebling, erwähne Cindy gegenüber Chuck Wright nicht. Open Subtitles حبيبى, لا تحاول ان تذكر شاك رايت امام سيندى فى السيارة
    Er kann den großen Fernseher behalten, aber meinem Baby tut er nichts. Open Subtitles يمكنه ان يحتفظ بالتلفاز, لكنه لن يؤذى حبيبى.
    He, Baby, wende den Wagen. Open Subtitles مرحبا ً يا حبيبى در بتلك السيارة إلى هنا
    Sage mir: was macht mein Liebster? Open Subtitles أخبرينى ، بما قاله حبيبى هاهاها
    Schatz... komm bald zurück. Open Subtitles حبيبى أسرع بالعودة أنت تعرف ماذا يعنى هذا
    Sag: "Dann bis später, bis heute Abend, Schatz." Los. Open Subtitles الآن, قول, أة, سأراك فيما بع مساء اليوم, حبيبى
    Schatz, jetzt mach mal Schluss. Es ist fast Mitternacht. Open Subtitles حبيبى اعطينى استراحه.الوقت متأخر الان انه تقريبا منتصف الليل
    "Ok, Schatz. Noch einen tausendstel cm nach links. TED " حسنا، حبيبى واحد من الألف من البوصة إلى اليسار.
    - Guten Morgen. - Guten Morgen, Schatz. Open Subtitles صباح الخير صباح الخير يا حبيبى
    Armer Schatz! Open Subtitles حبيبى المسكين يجب عليك رؤية وجهك.
    Liebling, es ist bald vorbei, es sind nur noch drei Stunden. Open Subtitles حبيبى, باقى وقت قصير الآن, اقل من ثلاث ساعات
    - Oh, mein armer Liebling! - Hast du dir wehgetan? Open Subtitles اوو حبيبى المسكين هل جرحت نفسك ؟
    Liebling, wieso hast du mir das nicht gesagt? Open Subtitles اذا حبيبى لماذا لم تقل شيئا عن هذا؟
    Ist das nicht die Höhe, Liebling? Open Subtitles أليست هذه نكتة بشعة يا حبيبى ؟
    Baby, vielleicht wäre es besser, wenn du unten im Süden zur Schule gingst. Open Subtitles أنظر, حبيبى , ربّما هو سيكون في مكان ما جنوبًا أذآ أذهب أفضل إلى الجامعة
    So ist's richtig, Baby, immer schön bei der Wahrheit bleiben. Open Subtitles هذا صحيح يا حبيبى ابق هذا الشئ نظيفاً
    Entschuldigung, Baby. Jetzt gehst du aber zur Tür, ja? Open Subtitles آسفة يا حبيبى ، الآن افتح الباب
    - Hamlet, wie witzig, Baby. Bis gleich. Open Subtitles "هاملت " ، هذا مضحك حقاً يا حبيبى ، إلى اللقاء
    Wir wüssten gerne, warum eine unbekannte Frau lhnen einen Brief schickt mit der Anrede "mein Liebster Barley" und unterzeichnet mit "ln Liebe, K". Open Subtitles كنا لنحب ان نعرف لماذا ترسل لك امرأه لا تعرفها خطابا " يبدأ بى" حبيبى بارلى " وتوقعه بنفسها بــ " حبيبتك . ك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus