Sie sind das attraktivste Paar hier. | Open Subtitles | لم أستطع المقاومة أنتما أجمل حبيبين بالمطعم |
Ich kenne mich, wenn wir so weitermachen, bin ich nicht mehr in der Lage, Sex und Gefühle zu trennen, und dann sind wir wieder ein Paar. | Open Subtitles | وأنا أعرف نفسي إذا استمررنا في فعل هذا فلن أتمكن من التفريق بين الجنس وبين مشاعري وسينتهي الأمر بأن نصبح حبيبين مجدداً |
Ein bisschen Schmusen, ein bisschen Küssen... lhr spielt ein verliebtes Paar, dann passen die Deutschen nicht so auf. | Open Subtitles | ستمثلوا حبيبين لذا لن يلفت انتباه الألمان |
Gestern kam ich auf die Geschichte, wie ein junges Liebespaar nach Paris durchbrennt. | Open Subtitles | الليلة الماضية رويت قصة صغيرة عن حبيبين صغيرين هاربين إلى باريس |
So, als wären wir schon ein Liebespaar. | Open Subtitles | كما لو كنا حبيبين بالفعل |
Nein, wenn ihr zwei zusammen seid, dann will ich, dass er das hört. | Open Subtitles | لا، إن كنتما حبيبين حقًّا فأريده أن يسمع هذا |
Je länger wir das durchziehen, je länger wir den Leuten vormachen, dass wir ein richtiges Paar sind... | Open Subtitles | كلما طالت المدة، طالت مدة خداعنا للناس باننا فعلاً حبيبين حقيقيين |
Ist dir klar, was es bedeutet, wenn Jess und Nick ein Paar werden? | Open Subtitles | "هل تدرك ماذا يعني لو ان "جيس و "نيك" اصبحاً حبيبين ؟ |
Nur um das klarzustellen, das heißt nicht, dass wir ein Paar sind. | Open Subtitles | فقط لعلمك لا يعني هذا أننا حبيبين |
Sie sagen, dass Sie und Louis kein Paar waren. | Open Subtitles | قلت بانك و لويس لم تكونا حبيبين |
Also... Wir sollten kein Paar sein, solange du nicht weißt, was du willst. | Open Subtitles | \u200fلا أعتقد أنه علينا أن نكون حبيبين مجدداً |
- Er wird jetzt denken, wir sind ein Paar. | Open Subtitles | -تفهم قصدي، سيظننا حبيبين الآن |
Sagst du, dass ihr zwei jetzt zusammen seid? | Open Subtitles | هل بهذا تقصد أنكما غدتما حبيبين الآن ؟ |