Niemand könnte sie alle vorhersehen, Selbst du. | Open Subtitles | لا يُمكن لأحدٍ أن يتوقعهم جميعًا، ولا حتى أنتِ. |
Das musst Selbst du zugeben, Cecily. | Open Subtitles | حتى أنتِ "يجب أن تعترفي بذلك يا "سيسيلي |
- Selbst du glaubst das nicht. | Open Subtitles | حتى أنتِ لا تصدّقين ذلك |
Sogar du kriegst nun Empfehlungen des Chefs? | Open Subtitles | حتى أنتِ حصلتِ على طبق من الطباخ |
Sogar du... kannst lernen, das zu ertragen. | Open Subtitles | حتى أنتِ يجب أن تتعلمي أن تتحمّلي |
Aber vielleicht gibt es da etwas, was dem noch zugrunde liegt, etwas, das so tief verborgen ist, dass noch nicht einmal du es siehst. | Open Subtitles | ولكن قد يكون هناك شيء آخر كامن وراء ذلك، شيء مختبئ في مكان حتى أنتِ لا يمكنكِ رؤيته. |
Selbst du hattest einmal. | Open Subtitles | حتى أنتِ,في وقتٍ ما |
Ach komm, Bones, Sogar du hast gesagt, er wurde getötet, dann zu seinem Haus zurückgebracht und die Treppe hinuntergeworfen. | Open Subtitles | بربّكِ يا (بونز)، حتى أنتِ قلتِ أنّه قُتل ثم أُحضر إلى منزله ودُفع من على الدرج. |