"حتى الفجر" - Traduction Arabe en Allemand

    • bis zum Morgengrauen
        
    • bis zum Morgen
        
    • bis zum Sonnenaufgang
        
    • bis zur Dämmerung
        
    • vor Sonnenaufgang
        
    • bis zur Morgendämmerung
        
    Keine Bullen. Geöffnet bis zum Morgengrauen. Hey, hast du nicht gesagt, du wolltest dich morgens treffen? Open Subtitles و هو مفتوح من غروب الشمس حتى الفجر ألم تقل أننا سنتقابل فى الصباح..
    Du sollst bis zum Morgengrauen warten, dann hierherkommen wie ein freundlicher Bruder... und mich mit Erde bedecken... Open Subtitles ما أريدك أن تفعله أن تنتظر حتى الفجر ثم تأتي إلى هنا مثل الأخ الرحيم و تغطيني بالتراب هذا كل ما في الأمر
    Nachts zu fahren ist gefährlich. - Wir warten bis zum Morgengrauen. Open Subtitles ليس من الأمان أن نتحرك ليلاً لننتظر حتى الفجر
    Wir verbinden dem Orchester die Augen und tanzen Tango bis zum Morgen! Open Subtitles لنذهب إلى هناك لنستمتع بالأوركسترا والتانغو حتى الفجر
    Also waren die meisten von ihnen bis zum Sonnenaufgang hier. Open Subtitles لذا معظمهم كانوا هنا حتى الفجر
    Damit kann man bis zur Dämmerung fahren. Open Subtitles تستطيعين القيادة حتى الفجر بذلك
    - Indianer greifen nie vor Sonnenaufgang an! Open Subtitles -الهنود لا يهاجمون حتى الفجر أبداً
    Wir haben noch zwei Stunden bis zur Morgendämmerung. Lass mich mit der Kommandantin reden. Open Subtitles .لدينا ساعتين حتى الفجر - دعيني أكلم قائدهم
    Die sogenannten "Legenden" können uns die Lanze bis zum Morgengrauen bringen. Open Subtitles المدعوون بالأساطير لديهم حتى الفجر ليسلموا الرمح.
    Reitet bis zum Morgengrauen... und richtet ihn hin. Open Subtitles جولة حتى الفجر وبعد ذلك اعدموه
    Die nennen diese Operation Olive Branch. Fängt um Mitternacht an. Sie geht bis zum Morgengrauen. Open Subtitles انهم يدعون هذه العمليه "جذع الزيتون" الموعد هذه الليله حتى الفجر
    Ich blieb bis zum Morgengrauen auf und habe Dads Testament durchgelesen. Open Subtitles بقيت مستيقظاً حتى الفجر أطالع وصية أبي.
    Wir haben noch zwei Stunden bis zum Morgengrauen. Open Subtitles لدينا ساعتين فقط حتى الفجر.
    Reitet bis zum Morgengrauen und richtet ihn hin. Open Subtitles انطلقوا حتى الفجر ثم أعدموه
    bis zum Morgengrauen, yo! Open Subtitles سنسهر حتى الفجر
    Sie hören Radio Freies Amerika... mit Musik und der Wahrheit bis zum Morgen. Open Subtitles انها 1 01: 59 في إذاعة أمريكا الحرة، وهذا هو العم سام مع الموسيقى والحقيقة حتى الفجر
    - Begrüßen Sie das neue Jahr, tanzen Sie bis zum Morgen zu der Musik von Danny Garcia und seinen Jungs. Open Subtitles احتفل بالسنة الجديدة بالرقص حتى الفجر على موسيقى داني جارسي و فرقته
    bis zum Sonnenaufgang sollten wir sicher sein. Open Subtitles سنكون بأمان هنا حتى الفجر
    Sie haben bis zum Sonnenaufgang. Open Subtitles لديك حتى الفجر
    Damit kann man bis zur Dämmerung fahren. Open Subtitles تستطيعين القيادة حتى الفجر بذلك
    Sie haben bis zur Morgendämmerung. Open Subtitles لديك حتى الفجر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus