"حتى يتسنّى" - Traduction Arabe en Allemand

    • damit
        
    Gibst du mir mal den Schraubenzieher... damit ich meinen Ionischen Defibulator fertig stellen kann? Open Subtitles هلّا ناولتني مفكاً للبراغي. حتى يتسنّى لي الإنتهاء من صنع آلة الرجفان الأيونية؟
    Wir werden Sie also sofort auf die Warteliste setzten, damit wir einen neuen Spender finden. Open Subtitles لذا علينا أن ندرجك في قائمة الزراعة في الحال.. حتى يتسنّى لنا أن نجد مانحاً جديداً..
    Du fälschst die Papiere, reibst Blut und Dreck ab, und säuberst es, damit all die hübschen Leute es in ihren verdammten hübschen Häuser ausstellen können. Open Subtitles تزييف الأوراق وتفرك الدمّ والتراب وتنظيفها ، حتى يتسنّى لكلّ أؤلئكَ الناس إعادة عرضها في منازلهم الحقيرة جداً
    Wir wollen nur auf die Spitze Ihres Leuchtturms damit wir ein Signal an meine Schwester auf der Erde schicken können. Open Subtitles نحنُ فقط نأمل في الصعود على سطح منارتك، حتى يتسنّى لنا إرسال إشارة لأختي على كوكب الأرض.
    Vielleicht wollen Sie uns hierbehalten, damit das Gebäude über unseren Köpfen einstürzt. Open Subtitles ربما تريدنا فحسب أن نحتمي في الفندق حتى يتسنّى لك هدم المبنى برمته فوق رؤوسنا
    Er hat das Meeting angeordnet, damit wir uns neu organisieren können nachdem er bedauerlicherweise verhaftet wurde. Open Subtitles ‫كما تعلمون، هذا الاجتماع عُقد نيابة عنه ‫حتى يتسنّى لنا تنظيم العمل بعد ‫أن قُبض عليه.
    Wir müssen uns beeilen, damit wir rechtzeitig zurück sind. Open Subtitles يجب أن نسرع حتى يتسنّى لنا أن نعود
    - Du liebst Dessert,... und du willst nur, dass ich welches esse, damit du welches essen kannst. Open Subtitles -أنت تحب الحلوى . -بل أنتِ تحبين الحلوى وتريدني أن أكل بعضًا منه حتى يتسنّى لكِ أكل منه.
    Also könnten Sie ihn wieder fit machen, damit wir weiter durchs Land fahren und Monster jagen können? Open Subtitles {\pos(195,225)} أحقاً ؟ {\pos(195,225)} لذا, أبمقدوركَ علاجه حتى يتسنّى لنا العودة للترحال عبر البلاد و مطاردة الوحوش ؟
    Er ist ein Professor und arbeitet als einfacher Hauswart, damit er immer nah bei seinem "Lu-Lu" sein kann. Open Subtitles إنّه بروفِسور ويعمل كحارس حتى يتسنّى له لكي يكون بالقرب (من عزيزه الغالي (لو
    Fliegen wir nun zum Prometischen Nebel, damit mein Enkel ein Leben retten kann! Open Subtitles (لنذهب إلى (سديم بروميثيان.. حتى يتسنّى لحفيدي إنقاذُ حياتي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus