"حتّى عندما" - Traduction Arabe en Allemand

    • Selbst wenn
        
    • Selbst als
        
    Selbst wenn es knapp verliert. Open Subtitles ذلك صحيح حتّى عندما تهزمه الحياة
    - Selbst wenn ich den ersten Schritt tat. - Ja. Open Subtitles حتّى عندما حاولت أن أقوم بالخطوة الأولى
    Andy, du solltest einfach wissen, was ich will, Selbst wenn ich verrückte, dumme Sachen sage, die ich nicht so meine. Open Subtitles (آندي)، يُفترضُ أن تعرف ما أريد حتّى عندما أقول أشياءَ مجنونةً غبيّة لا أعنيها،
    Selbst als wir alle hier lebten, warst du ... ständig weg und mit irgendwas beschäftigt. Open Subtitles حتّى عندما عشنا كلّنا هنا، كنتَ دائم الانشغال خارجاً
    Du hast mich nicht aufgegeben, Selbst als du in der Eishöhle fast erfroren bist, also werde ich dich jetzt auch nicht aufgeben. Open Subtitles لمْ تتخلّي عنّي حتّى عندما أوشكتِ على التجمّد حتّى الموت في ذلك الكهف الجليديّ لذا لن أتخلّى عنكِ الآن
    Selbst, wenn sie das Beste für dich wollen. Open Subtitles حتّى عندما يريدون مصلحتك
    Selbst wenn ich zu den Dodgers gehe, kann ich mich nicht aufs Spiel konzentrieren. Open Subtitles "حتّى عندما أذهب لحضور مباريات (الدودجيرز)" "لا أستطيع التركيز على المباريات"
    Selbst wenn ich nicht bei Hannah bin, ist sie da, in meinem Kopf. Open Subtitles " (حتّى عندما لا أكون بصحبة (هانا... تكون حاضرةً في بالي"
    Selbst als das Mädchen ihm ins Gesicht sagte, was sie getan hatte ... weigerte er sich, es zu glauben. Open Subtitles حتّى عندما واجّهناه بالفتاة. وأخبرته ما تود القيام به... رفض أن يصدّق ذلك...
    Du kannst über Katie sagen, was du willst, Selbst als sie noch klein war, sie war sehr ordentlich. Open Subtitles شيء واحد يمكنك قوله عن "كاتي" حتّى عندما كانت صغيرة ... ... تلك البنت كانت منظّمةً .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus