"حتّي" - Traduction Arabe en Allemand

    • bis
        
    • sie
        
    Er lädt alle ein, von den oberen 10.000 bis zum letzten Penner. Open Subtitles انه يدعو الجميع من أوّل الطبقة الراقية حتّي المحتالين و المتشرّدين في المدينة.
    Ich kann nicht warten, bis die Geschworenen das hören. Open Subtitles لا يُمكنني الإنتظار حتّي تسمع به هيئة المحلّفين.
    Du wirst mir meine Mutter geben, du Mistkerl. Du hast bis morgen früh Zeit, um dich zu entscheiden. Open Subtitles سوف تعيد إلي أمي أيها اللعين لديك حتّي صباح الغد لتقرر
    Warte, bis sie rauskommt, bevor du sie überwältigst. Hast du die Waffe? Open Subtitles إنتظر حتّي تخرك قبل أن تفعل ذلك، أتملك السلاح؟
    Die offizielle Scheidung kam letztes Jahr, aber da lebten sie schon getrennt. Open Subtitles .. لم يحدث هذا حتّي العام الماضي ولكنهم كانوا مُنفصلين قبلها
    Sechs Minuten bis zum Herzstillstand, drei weitere bis zum Hirntod. Open Subtitles 6دقائق حتّي توقف القلب، وثلاثة أخري حتّي موت الدماغ
    Ich will nur, dass du sie leben lässt, bis ich sie gesehen hab. Open Subtitles كل ما أطلبه منك، هو أن تُبقها على قيد الحياة حتّي أراها ثانيةً
    Nur bis ich es ihr wieder ausreden kann. Open Subtitles فقط، حتّي أستطيع إخراجها من الأمر
    Diese Bauern geben nicht eher Ruhe, bis sie dich und deine ganze Familie kopfüber an einen blutigen Stab genagelt und euch die Augen ausgestochen haben. Open Subtitles أولئك المزارعين لن ينتهِ... حتّي يمسكون بك وبكلّ فرد من عائلتك... إنّهم يتسمّرون بالأعلى حالفين على أن تدمع عيناك دمّاً.
    Hey. Wie lange brauchst du noch bis nachhause? Open Subtitles -مرحباً، كم أمامكَ حتّي تعودي للمنزل؟
    Carla Bennett ist bei Nikita, das bedeutet, es wird nicht lange dauern, bis Nikita dein Geheimnis erfährt und wir wissen, was dann passiert. Open Subtitles (كارلا بينيت) مع (نيكيتا) مما يعني أنه لن يطول الأمر حتّي تعلم (نيكيتا) سركِ ونعلم ما سيحدث حينها
    bis dahin Funkstille. Open Subtitles أغلق الراديو حتّي تنتهي
    Warte, bis ich weiß, dass sie in Sicherheit ist. Open Subtitles إنتظري حتّي أتأكد أنها بخير
    Timur, sie und Ihre Männer bleiben hier. bis ich zurück bin. Open Subtitles (تيمور) إبقَّ هُنا أنت ورجالك حتّي أعود.
    Ich folge ihm bis zum Ende. Open Subtitles سأذهب معه حتّي النهاية...
    Ich werde Han so lange hart rannehmen, bis er es mir besorgt. Open Subtitles سأكلّم (هـان) عنها حتّي يعطيني إيّاها.
    Das ist zu gefährlich. Selbst wenn sie den Versuch überleben würde, würde sie nie lebend entkommen. Open Subtitles الأمر خطيرٌ جداً، حتّي لو نجت من المحاولة، لن تستطيع الهروب حيةً أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus