"حدثني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Erzählen Sie mir
        
    • Erzähl mir
        
    • rede mit mir
        
    • Sprich mit mir
        
    • Reden
        
    • hat mir
        
    • erzählte mir
        
    CA: Erzählen Sie mir etwas über die Angst und wie man damit umgeht, sein Leben regelmäßig aufs Spiel zu setzen. TED كريس: حدثني فقط عن الخوف وكيف تعاملت معه، لأنك كنت بانتظام تضع حياتك في خطر.
    Wahrscheinlich eine Variante von: "Erzählen Sie mir von einer Situation, als". TED ربما مجموعةٌ من، "حدثني عن تلك المرة التي،" أليس كذلك!؟
    Erzähl mir von dem Gefühl, das du hattest, als du an diese ursprünglichen Orte gingst, und sahst, dass die Dinge wiederkamen. TED حدثني عن الشعور الذي لا بد أن إختبرته عندما ذهبت إلى تلك المناطق النقية و رأيت عودة الحال للأفضل.
    Erzähl mir mehr, es ist sehr interessant. Open Subtitles حدثني بالمزيد انها مثيرة جدا للإهتمام
    Hör mal, hey, rede mit mir, Mann. Open Subtitles نعم أصغي إليّ، حدثني يا رجل
    Sprich mit mir, Liebling. Open Subtitles حدثني يا عزيزي
    Erzählen Sie mir von Ihrer Verlobten. Open Subtitles لما الحديث معك مريح هكذا ؟ حدثني عن خطيبتك
    Erzählen Sie mir von Veronica Allen. Open Subtitles أي منذ أن صنعنا ذلك الفيلم لكن حدثني عن فيرونيكا آلن روني؟
    "Erzählen Sie mir von den Männern und Frauen, die dies hier gemalt haben." TED قلت، "حدثني عن الرجال والنساء ممن رسموا تلك الصور."
    Aber Erzählen Sie mir von diesem berühmten Pferd von Ihnen, mit dem Sie die Olympischen Spiele gewonnen haben. Open Subtitles حدثني... عن حصانك الذي ربحت معه في الأوليمبياد
    Erzählen Sie mir davon. Ja, Erzählen Sie mir von dem Fall. Open Subtitles حدثني عنها، أجل، أخبرني عن القضية.
    Ja. Also, Jack, Erzählen Sie mir von sich. Open Subtitles حسنا ,"جاك" حدثني عن نفسك ما هي هواياتك؟
    Erzähl mir mal von Doris, aber in allen Einzelheiten. Open Subtitles حدثني عن دوريس مع العديد من التفاصيل
    Erzähl mir von dieser anderen Luke, die du gefunden hast, dieser... Open Subtitles حدثني عن المخبأ الآخر الذي وجده
    Ich rede zu viel. Erzähl mir von der Klempnerei. Open Subtitles إنّي أتحدث كثيراً، حدثني عن السباكة.
    Erzähl mir nochmal von ihr. Open Subtitles حدثني عنها ثانيةً
    rede mit mir, Chuck. Open Subtitles حدثني بم بداخلك يا (تشاك)
    Guerrero, rede mit mir. Was ist passiert? Open Subtitles (قريرو)، حدثني مالذي حدث؟
    Ok, rede mit mir. Open Subtitles حسنا، حدثني
    Sprich mit mir, komm schon. Open Subtitles حدثني!
    Erzählen Sie es mir, sonst müssen Sie mit meinem Boss Reden. Und glauben Sie mir, wenn ich Ihnen sage, Open Subtitles حدثني وإلا ستضطر للتحدث مع قائدي، وصدقني عندما أقول لك
    - Ben hat mir so viel von dir erzählt. Open Subtitles اسف لم استطع ان اّتي لقد حدثني بن كثيرا عنك
    Er erzählte mir von einer alten Freundin meiner Großmutter in Australien, die mir ein Haus und Geld in ihrem Testament hinterließ. Open Subtitles وقد حدثني عن سيدة عجوز ودودة قريبة جدتي في أستراليا و قد تركت لي أموال و بيت في وصيتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus