CA: Erzählen Sie mir etwas über die Angst und wie man damit umgeht, sein Leben regelmäßig aufs Spiel zu setzen. | TED | كريس: حدثني فقط عن الخوف وكيف تعاملت معه، لأنك كنت بانتظام تضع حياتك في خطر. |
Wahrscheinlich eine Variante von: "Erzählen Sie mir von einer Situation, als". | TED | ربما مجموعةٌ من، "حدثني عن تلك المرة التي،" أليس كذلك!؟ |
Erzähl mir von dem Gefühl, das du hattest, als du an diese ursprünglichen Orte gingst, und sahst, dass die Dinge wiederkamen. | TED | حدثني عن الشعور الذي لا بد أن إختبرته عندما ذهبت إلى تلك المناطق النقية و رأيت عودة الحال للأفضل. |
Erzähl mir mehr, es ist sehr interessant. | Open Subtitles | حدثني بالمزيد انها مثيرة جدا للإهتمام |
Hör mal, hey, rede mit mir, Mann. | Open Subtitles | نعم أصغي إليّ، حدثني يا رجل |
Sprich mit mir, Liebling. | Open Subtitles | حدثني يا عزيزي |
Erzählen Sie mir von Ihrer Verlobten. | Open Subtitles | لما الحديث معك مريح هكذا ؟ حدثني عن خطيبتك |
Erzählen Sie mir von Veronica Allen. | Open Subtitles | أي منذ أن صنعنا ذلك الفيلم لكن حدثني عن فيرونيكا آلن روني؟ |
"Erzählen Sie mir von den Männern und Frauen, die dies hier gemalt haben." | TED | قلت، "حدثني عن الرجال والنساء ممن رسموا تلك الصور." |
Aber Erzählen Sie mir von diesem berühmten Pferd von Ihnen, mit dem Sie die Olympischen Spiele gewonnen haben. | Open Subtitles | حدثني... عن حصانك الذي ربحت معه في الأوليمبياد |
Erzählen Sie mir davon. Ja, Erzählen Sie mir von dem Fall. | Open Subtitles | حدثني عنها، أجل، أخبرني عن القضية. |
Ja. Also, Jack, Erzählen Sie mir von sich. | Open Subtitles | حسنا ,"جاك" حدثني عن نفسك ما هي هواياتك؟ |
Erzähl mir mal von Doris, aber in allen Einzelheiten. | Open Subtitles | حدثني عن دوريس مع العديد من التفاصيل |
Erzähl mir von dieser anderen Luke, die du gefunden hast, dieser... | Open Subtitles | حدثني عن المخبأ الآخر الذي وجده |
Ich rede zu viel. Erzähl mir von der Klempnerei. | Open Subtitles | إنّي أتحدث كثيراً، حدثني عن السباكة. |
Erzähl mir nochmal von ihr. | Open Subtitles | حدثني عنها ثانيةً |
rede mit mir, Chuck. | Open Subtitles | حدثني بم بداخلك يا (تشاك) |
Guerrero, rede mit mir. Was ist passiert? | Open Subtitles | (قريرو)، حدثني مالذي حدث؟ |
Ok, rede mit mir. | Open Subtitles | حسنا، حدثني |
Sprich mit mir, komm schon. | Open Subtitles | حدثني! |
Erzählen Sie es mir, sonst müssen Sie mit meinem Boss Reden. Und glauben Sie mir, wenn ich Ihnen sage, | Open Subtitles | حدثني وإلا ستضطر للتحدث مع قائدي، وصدقني عندما أقول لك |
- Ben hat mir so viel von dir erzählt. | Open Subtitles | اسف لم استطع ان اّتي لقد حدثني بن كثيرا عنك |
Er erzählte mir von einer alten Freundin meiner Großmutter in Australien, die mir ein Haus und Geld in ihrem Testament hinterließ. | Open Subtitles | وقد حدثني عن سيدة عجوز ودودة قريبة جدتي في أستراليا و قد تركت لي أموال و بيت في وصيتها |