"حدث بينكِ وبين" - Traduction Arabe en Allemand

    • zwischen dir und
        
    - Ja. Sieht toll aus. - Was war zwischen dir und Ben? Open Subtitles لقد فعلت ، يبدوا رائعاً ماذا حدث بينكِ وبين بن ؟
    Ich weiß alles was zwischen dir und Ethan passiert ist. Open Subtitles وأعلم كل شي حدث بينكِ وبين ايثان
    Wie schmerzhaft es auch für mich war, was zwischen dir und Athelstan geschah, war Gottes Werk. Open Subtitles مع أن هذا كان مؤلمًا بالنسبة لي. ما حدث بينكِ وبين (آسليستان) كان إرادة الرب.
    Was zwischen dir und Logan ist, geht mich nichts an. Open Subtitles (ماكس) .. مهما يكن ما حدث بينكِ وبين (لوجان) فذلك لا يعني لي شيئاً .. أفهمتِ؟
    Was geschah zwischen dir und Jeffrey Keener in der Nacht, in der du in sein Zimmer gingst? Open Subtitles (ماذا حدث بينكِ وبين (جيفري كينر في الليلة التي ذهبت فيها إلى غرفته؟
    B, egal, was zwischen dir und Chuck vorgefallen ist, zwischen euch gab es immer diese besondere Verbindung. Open Subtitles بلير)، لا يهم ما الذي حدث) (بينكِ وبين (تشاك لقد كنتما دائمًا على ارتباط
    Tut mir leid, dass ich das anspreche, aber was zwischen dir und Daniel war, die Schwangerschaft, beziehungsweise die vorgetäuschte Schwangerschaft, geht mich nichts an. Open Subtitles أنا آسفة لإثارة هذا الأمر ثانيه، ولكن... أياً ماكان حدث بينكِ وبين "دانيال" بخصوص الحمل،أو عدم وجوده،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus