| Okay, ich sehe, was du hier machst, aber sich einzureden, was passiert ist sei nicht passiert macht nicht, dass es nicht passiert ist, egal was du gerne hättest, was passiert wäre. | Open Subtitles | حسناً، أعلم ما تفعله هنا، ولكن محاولتُكَ لجعل ما حدث لم يحدث فهذا لن يحدث، أياً كان ما تظنّه قد حدث بالفعل. |
| Nach dem was passiert ist, habe ich die Polizeiakte überprüft. | Open Subtitles | ماذا؟ تعتقدي بعد ما حدث لم أراجع تقارير الشرطة؟ |
| Nun, sie hat mit mir über etwas gesprochen, das passiert ist, und sie hat nicht wirklich eine Mom oder eine Mutterfigur in ihrem Leben. | Open Subtitles | هنا، قال لي وهو الأمر الذي حدث. لم يكن لديه أم أو شخصية الأم للإشارة. |
| Gott, wegen allem, was passiert ist, habe ich nicht einmal gefragt, wie es dir geht. | Open Subtitles | يا إلهي، رغم كل شىء حدث لم أسألك كيف حالك |
| Erzähle mir nicht, was passiert ist, bedeutet dir nichts. | Open Subtitles | لا تقل لي أنّ ما حدث لم يعني أيّ شيء |
| - Was auch immer du glaubst, das passiert ist, ist nicht passiert. | Open Subtitles | أيّاً ما ظننتِ أنه حدث لم يحدث |
| Was auch immer passiert ist, es war nicht unsere Schuld. | Open Subtitles | مهما حدث لم يكن خطانا |
| Was passiert ist, war nicht deine Schuld. | Open Subtitles | ، ما حدث لم يكن بسببك |
| Was auch immer passiert ist, er war... - Er war immer... | Open Subtitles | أيا كان ما حدث لم يكن الطريقه |
| Castle, du kannst mir nicht erzählen, dass das was passiert ist, dich nicht wenigsten ein klein wenig erschreckt hat. | Open Subtitles | كاسل)، لا يمكنك إقناعي أن ما حدث) لم يثر الرعب فيك و لو قليلاً. |
| Was du sagst ist passiert, ist nicht passiert. | Open Subtitles | ما تقول أنه حدث لم يحدث |
| Was passiert ist, war nicht dein Fehler. | Open Subtitles | -ما حدث لم يكن خطأك |