"حدث لنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • ist mit uns passiert
        
    • ist nur mit uns passiert
        
    • uns zugestoßen ist
        
    • mit uns passiert ist
        
    • ist aus uns geworden
        
    • ist nur mit uns geschehen
        
    • mit uns geschah
        
    • mit uns geschehen ist
        
    • was uns widerfahren ist
        
    Was ist mit uns passiert? Open Subtitles ما الذي حدث لنا ؟
    Was ist mit uns passiert? Open Subtitles ما الذي حدث لنا ؟
    Was ist mit uns passiert? Open Subtitles وماذا حدث لنا ؟
    Was ist nur mit uns passiert, Frank? Open Subtitles ماذا حدث لنا يا (فرانك)؟
    Alles, was uns zugestoßen ist, das Gute und das Schlechte, hat uns zu dem gemacht, was wir sind. Open Subtitles كل شيء حدث لنا جيد و سيء جعلنا ما نحن عليه
    Nur so können wir rausfinden, was mit uns passiert ist und es korrigieren. Open Subtitles أنها الفرصة الوحيدة التي لدينا لمعرفة ما حدث لنا لنقوم بعكسه
    15 Jahre gemeinsam geschuftet, und das ist aus uns geworden. Open Subtitles خمسة عشر عاما نواجه الصعاب معا وانظر ماذا حدث لنا.
    Was ist nur mit uns geschehen? Open Subtitles ماذا حدث لنا بحق الجحيم؟
    Herb, was ist mit uns passiert? Früher haben wir so viel gelacht. Was ist passiert? Open Subtitles ما الذي حدث لنا يا (هيرب) لقد إعتدنا على الضحك كثيراً
    Was ist mit uns passiert? Open Subtitles أي شيء حدث لنا ؟
    Was zum Teufel ist mit uns passiert? Open Subtitles ما الذي حدث لنا بحق الجحيم؟
    Was ist mit uns passiert, Ray? Open Subtitles "ماذا حدث لنا,"راى
    Etwas ist mit uns passiert. Open Subtitles شئ حدث لنا
    Was ist mit uns passiert? Open Subtitles ماذا حدث لنا ؟
    Oh, Daniel, was ist mit uns passiert? Open Subtitles ماذا حدث لنا يا (دانيال)؟
    Ich werde nie vergessen, was uns zugestoßen ist, oder Booth oder diesem Jungen. Open Subtitles لن أنسى أبداً ما حدث لنا أو لـ(بوث)، أو لهذا الفتى
    Nur so können wir rausfinden, was mit uns passiert ist und es korrigieren. Open Subtitles أنها الفرصة الوحيدة التي لدينا لمعرفة ما حدث لنا لنقوم بعكسه
    Was ist aus uns geworden? Open Subtitles ما الذي حدث لنا ؟
    Was ist nur mit uns geschehen? Open Subtitles ماذا حدث لنا بحق الجحيم؟
    Ich weiß nicht, was ich bin. Ich will wissen, was mit uns geschah. Open Subtitles لا اعرف ماذا اكون ولكنى اريدك ان تخبرنى بما حدث لنا
    Da ihr euer Heim mit mir geteilt habt, möchte ich mit euch teilen, was mit uns geschehen ist. Open Subtitles ولأنكم جعلتموني أشارككم منطقتكم، أريد أن أخبركم بما حدث لنا
    Ich möchte nicht, dass jemand denkt, es wäre okay, was uns widerfahren ist, insbesondere nicht dieses Krankenhaus. Open Subtitles لا أريد أي أحد أن يفكر بأن لا مشكلة في ما حدث لنا خاصة ذلك المستشفى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus