"حدّدنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir
        
    • haben
        
    Ausgehend von diesen Studien definierten Wir zwei große Abschnitte der plastischen Entwicklung des Gehirns. TED حدّدنا بالإستناد إلى هذه الدّراسات حِقْبَتَيْنِ أساسيّتين للتّاريخ المرن للدّماغ.
    Dann würden Wir jedoch unseren wirtschaftlichen Bezirk stark limitieren. TED ولكن بذلك نكون حدّدنا مجالنا الاقتصادي إلى منطقة صغيرة جدا.
    - Wir haben keine gefunden. - Aber der Körper ist wundenübersät. Open Subtitles نحن ما حدّدنا مكان أيّ لحد الآن، لكن هناك جروح في جميع أنحاء الجسم.
    Wir haben bereits ihr Sternenschiff im Sumpf lokalisiert. Open Subtitles و لقد حدّدنا موقع سفينتهم مسبقاً بجانب المستنقع.
    Wir haben sie gefunden und sie und alle, die sie angesteckt haben könnte, isoliert. Open Subtitles حدّدنا الناقل الأولي للعدوى ولقد أحضرناها هيَ ومن يُحتمَل أن تكون أصابته إلى قسم العزل
    Wir kennen die Richtung Ihres Signals aber nicht die Reichweite. Open Subtitles حدّدنا اتجاه الإشارة اللاسلكية لكن ليس نطاقها
    Wir haben eine Reihe Untergrundtunnel ausgemacht welche direkt zur Hauptanlage führen. Open Subtitles لقد حدّدنا سلسلة من الأنفاق السفليّة التي تقود مباشرةً إلى المنشأة الرئيسة
    Wir setzten eine Summe fest, richteten ein Konto ein. Open Subtitles وقد حدّدنا الكلفة، وافتتحنا حساباً مصرفيّاً
    Also, Wir haben in einer streng geheimen Forschungseinrichtung einen Schrumpfstrahler lokalisiert. Open Subtitles قد حدّدنا موقع شعاع تقليص في مختبر سرّي، وحالما نسرق هذا الشعاع
    Wir haben festgestellt, dass die Anlage von einer Privatfirma gebaut wurde, die Verabredungen mit den Einheimischen getroffen hat. Open Subtitles حدّدنا أنّ المُنشأة تمّ بناؤها من قِبلِ شركةٍ خاصّة عقدتْ اتّفاقيّاتها مع السكّان المحليّين.
    Wir haben diese Spiele festgemacht als ein wichtiger Schnittpunkt von illegalem Glücksspiel und Bestechung. Open Subtitles لقد حدّدنا هذه الألعاب كرابط أساسي للمقامرة الغير مشروعة و الرشاوي
    Sir, Wir haben die drei anderen Opfer identifiziert. Es sind alles Kinder. Open Subtitles سيّدي، لقد حدّدنا الضحايا الثلاث الآخرين، وكلّهم أطفال.
    Wir haben die wichtigen Zielpersonen im Visier. Open Subtitles لقد حدّدنا الآن الأفراد الرئيسيين لاستهدافهم
    Wir haben die wichtigen Zielpersonen im Visier. Open Subtitles لقد حدّدنا الآن الأفراد الرئيسيين لاستهدافهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus