Dort trat ich einem Team von Cyber-Experten bei, um den Kampf gegen eine neue Sorte Verbrecher zu wagen. | Open Subtitles | حيث التحقت بفريق من محترفي (السيبرانية) نشن حرب على نوع جديد من المجرمين |
Dort trat ich einem Team von Cyber-Experten bei, um den Kampf gegen eine neue Sorte Verbrecher zu wagen. | Open Subtitles | حيث التحقت بفريق من محترفي (السيبرانية) نشن حرب على نوع جديد من المجرمين |
Dort trat ich einem Team von Cyber-Experten bei, um den Kampf gegen eine neue Sorte Verbrecher zu wagen. | Open Subtitles | حيث التحقت بفريق من محترفي (السيبرانية) نشن حرب على نوع جديد من المجرمين |
Ein legitimes Risiko, verglichen mit einem Krieg gegen drei unschuldige Länder. | Open Subtitles | مخاطرة مقبولة بدلاً من شن حرب على ثلاثة بلدان بريئة |
In Somalia herrscht Krieg gegen Piraterie. | TED | فكرة جيدة في الصومال. هناك حرب على القرصنة. |
Ich meine, was fällt dir noch ein, ein Schubsduell im Dschungelcamp, ein Krieg um Saftgläser? | Open Subtitles | أعني مالتالي، معركة على العاب الحدائق، أو حرب على كؤوس العصير؟ |
Er erklärt den Außerirdischen den Krieg,... ..wo sie versuchen, mit uns Kontakt aufzunehmen. Bitte! - ich glaub, ich dring durch zu ihm. | Open Subtitles | استمع , انة يريد سن حرب على كائنات مجهولة |
Dort trat ich einem Team von Cyber-Experten bei, um den Kampf gegen eine neue Sorte Verbrecher zu wagen. | Open Subtitles | حيث التحقت بفريق من محترفي (السيبرانية) نشن حرب على نوع جديد من المجرمين |
Kampf gegen Weihnachten! | Open Subtitles | حرب على عيد الميلاد! |
Wer glaubt, der Krieg gegen Piraterie kann wie ein Krieg gegen Terrorismus gewonnen werden, irrt. | TED | اذا كان هنالك اي شخص يعتقد انه بالإمكان شن حرب على القرصنه مثل الحرب على الإزهاب والتغلب عليها، انت مخطئ |
Wenn ich einen Krieg gegen die Wölfe führen würde, wärst du mein erstes Opfer. | Open Subtitles | إن وددتُ شنّ حرب على الذئاب فستكونين أوّل من أقتله. |
Es gibt keinen Krieg gegen den Terror. So was gibt es nicht. | Open Subtitles | لا يوجد هناك حرب على الإرهاب إنها ليست بحقيقة حتى. |
Die Toleranz ist allzu häufig das erste Opfer eines "Kriegs gegen den Terror", der von vielen Menschen, insbesondere von Muslimen, als ein Krieg gegen den Islam wahrgenommen wird. | UN | وكثيرا جدا ما يكون التسامح الضحية الأولى “للحرب على الإرهاب” التي ينظر إليها على نطاق واسع، خاصة من جانب المسلمين، على أنها حرب على الإسلام. |
Das ist nicht nur ein Krieg gegen den Terror. | Open Subtitles | ليست هذه مجرّد حرب على الإرهاب |
Krieg gegen Marc Anton ist verloren, solange die Leute nicht hinter uns stehen. | Open Subtitles | حرب على أنتوني نكبة الناس ليسو معنا |
Ein Krieg steht bevor. Ein Krieg um die Seele des Landes. | Open Subtitles | هُناك حرب على الأبواب حرب على روح البلد. |
Er erklärt den Außerirdischen den Krieg wo sie versuchen, mit uns Kontakt aufzunehmen. | Open Subtitles | استمع , انة يريد سن حرب على كائنات مجهولة فى الوقت الذى يريدون التواصل معنا , من فضلك |