Du hast selbst gesagt, dass es so nicht funktioniert. Wir beide außerhalb der Division versuchen ihre Schritte vorherzusagen. | Open Subtitles | لقد قلتِ بنفسكِ أن الأمر لا يفلح، نحن الإثنان في الخارج، نحاول توقع حركاتهم |
Wenn du wieder mit ihnen kämpfst, erinnere dich an ihre Bewegung. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تقاتلهم تذكّر حركاتهم. |
Ich habe mit ihnen gespielt... Ich kenne ihre Sprache. | Open Subtitles | كنت ألعب معهم، أعرف حركاتهم الفاضحة، إتفقنا؟ |
während ich das Gesagte ignoriere und stattdessen ihre Blick, | Open Subtitles | أو كان ذلك قراءة الأشخاص أثناء محادثة أتجاهل ما يقولون وأقرأ تعابيرهم و حركاتهم |
Wir fanden hauptsächlich heraus, welche Knochen wichtig sind und trugen ihre Bewegung in 3D zusammen. | TED | لذا حددنا العظام المهمّة بالنسبة لنا وجمعنا حركاتهم بطريقة 3D. |
Normalerweise führen Golfer so etwas unterbewusst aus. Jene also, die sich zu genau auf ihre eigenen Bewegungen konzentrierten, erzielten auch schlechtere zielgenaue Schläge. | TED | عادةً ما يؤدي لاعبو الغولف ضرباتهم بشكل لا شعوري لذلك، أولئك الذين يفكرون بشكل تفصيلي في حركاتهم يصبحون أسوأ في تنفيذ ضربات أدق. |
Er beobachtet die anderen Spieler, damit er ihre Tells erkennt. | Open Subtitles | إنّه يُراقب اللاعبين الآخرين حتى يتعلّم حركاتهم... |
Was bedeutet, dass das Handy ihre Bewegung ausgezeichnet hat. | Open Subtitles | و الذي يعني بأن الهاتف كان يسجل حركاتهم |
Wenn ich in das Spiel reinkomme, ihre Hinweise durchschaue und einer von ihnen der Mörder ist... | Open Subtitles | إن دخلت إلى هناك، إلى تلك اللعبة، وتعلمتُ حركاتهم الفاضحة... |
Wie soll man das verstehen können? Nun, wir glaubten – und stellten die Hypothese auf – dass eine Art, in der Tiere funktionieren könnten, darin besteht, dass die Bewegungssteuerung eher in ihre Körper selbst eingebaut ist. | TED | كيف يمكنك أن تعقلن هذا؟ طيب، نعتقد -- ونفترض -- أنه بطريقة واحدة يمكن للحيوانات أن تشتغل ببساطة، وهي إن كان التحكم في حركاتهم يميل إلى كونه مدمج في أجسادهم أنفسها. |
(Lachen) Und sie können ihre Bewegungen nur auf sehr primitive Art kontrollieren. | TED | (ضحك) ويستطيعون بطريقة بدائية فقط، وبطريقة محدودة جدا أن يتحكموا في حركاتهم. |
ihre Spur aufnehmen, ihre Schritte voraussagen. | Open Subtitles | تعقب آثارهم، وتوقع حركاتهم مازال (بيرسي) يتقدمنا بخطوة |
erinnere dich an ihre Bewegung. | Open Subtitles | تذكّر حركاتهم. |