| Als man entdeckte, dass er sich bewegt hatte, wurde ich angewiesen, ihn bewegungsunfähig zu machen. | Open Subtitles | عندما اكتشف ان الرجل الالي قد انتقل ، كنت آخذ توجيهاتي من قبل هيئة الاركان المشتركة لايجاد طريقة لشل حركته |
| Er ist doch völlig bewegungsunfähig. | Open Subtitles | لقد جمدت حركته تماماً. |
| Er braucht zehn Minuten pro Meile. Mit der Tasche ist er langsamer. | Open Subtitles | كنا نسير بمعدل ميل كل 10 دقائق الحقيبه تبطئ من حركته |
| Es ist Zeit für "Duane Winger", seinen Zug zu machen. | Open Subtitles | حان الوقت لدوين وينقر ليجعل حركته |
| Dann kann er untersuchen, wie das Herz sich bewegt. | TED | ومن ثم يمكنه ان يفحص نبض القلب وطريقة حركته |
| Er gleicht sich an; seine Bewegungen gleichen sich dem Hintergrund an. Der Trick mit dem beweglichen Stein. | TED | إنه يندمج ببساطة، حركته تندمج مع محيطه خدعة الصخرة المتحركة. |
| Sieht aus, als würde die Zielperson langsamer werden. | Open Subtitles | أنتما على وشك يبدوا أن الهدف يبطئ حركته |
| Es wird ihn nicht töten, aber es wird ihn langsamer machen. | Open Subtitles | أن هذا لن يقتله، بل يُقلل من حركته. |
| Er müsste jetzt langsamer werden. | Open Subtitles | كان يفترض ان يبطئ حركته الان |
| Oder auch nicht. Schaut euch an, wie er sich bewegt. Denkt dran, ganz schlaff. | Open Subtitles | انظروا الى طريقه حركته مره اخرى تذكروا, هزيل جدا |
| Hoffen wir, er fährt nicht so schnell, wie er sich bewegt. | Open Subtitles | لنتمنّى بأنه لايطاردنا بسرعه مثل سرعة حركته.. |
| Beobachte seine Bewegungen. | Open Subtitles | راقبي حركته |
| Beobachte seine Bewegungen. | Open Subtitles | راقبي حركته |