Ich verlor jemanden, der mir alles bedeutete. Sie erkaufte Meine Freiheit. | Open Subtitles | فقدت شخصاً، كانت تعني الكثير لي، سلمت نفسها مقابل حريتي |
Ich will nichts tun, das Meine Freiheit gefährdet,... um weiterhin mein erfolgreiches Geschäft zu leiten. | Open Subtitles | لا، لا أريد أن أفعل أي شيء هذا سيعرض حريتي للخطر لإدارة أعمالي الناجحة |
Ich nahm mir die Freiheit, als Auftakt einen Aperitif zu bestellen. | Open Subtitles | لقد اخذت حريتي في طلب المقبلات قبل البدء |
Ich verzichte auf die Freiheit, um die Verbindung nicht zu verlieren. | TED | وسوف أفقد حريتي حتي لا أفقد الاتصال. |
Und ich war so frei, lediglich die fünf Jahre Grundschul-Zucker hier rein zu tun, bloß aus der Schulmilch. | TED | وإذا أخذت حريتي في وضع فقط خمس سنوات لسكر مدرسة إبتدائية، فقط من اللبن. |
Frag Dich selbst, Liebste, ob es nicht grausam von Dir ist, mich so zu fesseln, mich so meiner Freiheit zu berauben. | Open Subtitles | اسالي نفسك حبيبتي هل هو قاسي او لا؟ ان تقيديني , ان تدمري حريتي |
Wenn ich freikomme, reiße ich Ihnen den Kehlkopf raus! | Open Subtitles | عندما أحصل على حريتي ، سأُخرج أحبالك الصوتية من حلقك |
Ich hatte es mir mit der Entscheidung für Meine Freiheit verschafft. | Open Subtitles | لقد كان لي حقًّا فيها وذلك بتأكيدها حريتي. |
Meine Freiheit lag darin, nichts zu wollen... oder zu brauchen, was man mir wegnehmen konnte. | Open Subtitles | هي أن حريتي لا تعتمد على شيء مما يجبرونني على فعله أو على أي شيء يحرمونني منه |
Ich will Meine Freiheit. Ich hab's satt, wegzulaufen. Ihr seid in der Position, mir die zu gewähren. | Open Subtitles | أردت حريتي ، لقد تعبت من الهرب، هل مركزك يعطيك أن تمنحني هذا؟ |
Ich werde nicht Meine Freiheit aufgeben und mich ihnen fügen. | Open Subtitles | لن أعطيهم حريتي وأقبل نسختهم في كيف يجب ان اكون |
Meine Freiheit basiert auf dem Respekt vor Ihnen. | Open Subtitles | حريتي تستند على إحترامي العميق الذي أكنه لك. |
Sag schon, wer von den armen Schweinen hier muss denn morgen für Meine Freiheit sterben? | Open Subtitles | الآن من أكثر وغد عليه أن يموت لأجل حريتي ؟ |
Ich nahm mir heute morgen die Freiheit, es mir auszuleihen. | Open Subtitles | أخذتُ حريتي بإستعارته هذا الصباح |
Indem du meine Pillen vertauscht hast, entziehst du mir die nächsten 18 Jahre die Freiheit. | Open Subtitles | فقدت حريتي للثمانية عشر عام القادمين |
Oh, ich hoffe, es macht Ihnen nichts aus, dass ich mir die Freiheit genommen habe. | Open Subtitles | آمل ألا تمانعين لقد أخذت حريتي |
Wenn sie am Leben wären, hätte ich nicht die Chance frei zu kommen. | Open Subtitles | لو أنهما عاشا، لما أُتيحَت لي الفُرصَة لأنالَ حريتي |
Am letzten Tag des Jahres musst du zur Mühle kommen und mich frei bitten. | Open Subtitles | في أخر يوم بالعام، عليك ان تأتي الى الطاحونة وتطلبي حريتي |
Ich würde nur gerne wissen, ob ich wenigstens eine Chance erhalte, Meine Freiheit zu gewinnen. | Open Subtitles | بأن ستكون لي على الأقل... فرصة لأنال حريتي |
Ich beginne, Meine Freiheit zu lieben. | Open Subtitles | ♪ أنا على الحصول على الحب حريتي ♪ |
Wenn Gott will, dass ich freikomme, muss ich mich dem beugen. | Open Subtitles | إنها إرادة الله حريتي |
Ich bin meiner Freiheit beraubt Feuer Essen und Grundbedürfnisse. | Open Subtitles | لقد حُرمت من حريتي من الدفئ من الطعام و من وسائل الراحة |
Um darüber zu jammern, will ich Meine Freiheit viel zu sehr. | Open Subtitles | أريد حريتي بالقدر الذي أريد أن أتخلص من كل هذا الضجيج |