"حرًا" - Traduction Arabe en Allemand

    • frei
        
    • freier Mann
        
    Doch nach 17 Tagen kam die Nachricht im Radio: Pincho war frei und offensichtlich am Leben. TED ولكن في اليوم السابع عشر، انفجرت الأخبار من الراديو: بينتشو كان حرًا وعلى قيد الحياة.
    Auch wenn ich hier ganz ruhig herumlaufe. Wie sie bin ich nicht frei. Open Subtitles صحيح أنه يمكنني التجؤل في هدوء ولكنني لستُ حرًا مثلهم
    Das Mädchen bestätigt meine Geschichte, und ich bin frei. Open Subtitles نحصل على الفتاة، وتدعم قصتي أصبح حرًا وسجلي نظيف
    Also, hey, er kam einfach frei? Open Subtitles القضية برمتها اُستبعدت إذًا، أصبح حرًا هكذا ببساطة؟
    Doch hatt' ich Angst, Euch zu verlieren, weil ich nicht frei war. Open Subtitles كنت أخشى أن أخسركِ لأني لم أكن حرًا
    Du könntest auch frei sein. Open Subtitles أنت تستطيع أنت تكون حرًا أيضًا
    Bis es wieder frei ist. Open Subtitles حتى يكون حرًا مرة أخرى
    Aber er wollte lieber frei sein. Open Subtitles ولكنه أراد أن يكون حرًا
    Denn wenn du keinen Zugriff auf einige private Polizeieinheiten hast, wird Vanch frei bleiben, und durch die Straßen ziehen. Open Subtitles لأنه إن لم تكوني على إتصال ببعض قوات الشرطة السريين، سيبقى (فينش) حرًا للتجول في الشوارع.
    In 72 Stunden, werden Sie frei sein. Was wäre, wenn eine neue Nummer kommt? Open Subtitles 220)} .ستخرج حرًا بعد 72 ساعة - ماذا لو ظهر رقم آخر؟
    Er sagt, in Nassau kann ein Sklave frei sein, Arbeit und Lohn bekommen. Open Subtitles يقول: "في جزيرة (ناسو) العبد يمكن أن يكون حرًا ويحصل على وظيفة وأجر"
    Aber wir beide wissen, dass der einzigste Weg wie Metatron dir hilft, ist, wenn er frei ist. Open Subtitles لكن كلانا يعلم أن الطريقه الوحيدة (التي سيساعدك بها (ميتاترون إن كان حرًا
    Und dann wäre ich für immer frei. Open Subtitles وبعدها سأغدو حرًا طوال حياتي
    Ich hab am Samstag noch was in Lawrence zu erledigen. Danach bin ich frei. Open Subtitles (لدّي عمل في مصرف (لورنس يوم السبت، بعدها سأكون حرًا.
    Ja. So frei, dass ich weggehen kann. Open Subtitles ـ أجل، حرًا للرحيل
    Ich will nicht frei sein. Open Subtitles لا أريدُ أن أكون حرًا
    - Sie können gehen, aber Sie sind nicht frei. Open Subtitles بوسعك الذهاب، لكنك لست حرًا
    Wäre er nur nicht frei und weiß. Open Subtitles إنه ليس حرًا وأبيض البشرة يا (بلات)
    Wär er nur nicht frei und weiß. Open Subtitles إنه ليس حرًا وأبيض البشرة يا (بلات)
    Also ist Joe frei und jetzt werde ich eingesperrt. Open Subtitles إذن بات (جو) حرًا والآن يتم حبسي أنا
    Wir machen heute nur eine Standarduntersuchung, und wenn ihre Blutwerte sauber sind... sind sie ein freier Mann. Open Subtitles سنقوم فقط بأعمال إعتيادية اليوم، إذا كان الدم نظيفا.. فستكون حرًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus