Die Männer der 80er Jahre sind sensibel, nicht zäh. | Open Subtitles | الرجال في الثمانينات لم يكونوا قاسيين بل حساسين |
Die Männer der 80er Jahre sind sensibel, nicht zäh. | Open Subtitles | الرجال في الثمانينات لم يكونوا قاسيين بل حساسين |
Wer behauptet das Sex nicht sensibel sein kann? | Open Subtitles | من يقول ان الذي يمارسون الجنس كثيراً لا يكونوا حساسين ؟ |
Lassen Sie mich den springenden Punkt so delikat wie möglich nennen. Golfspieler sind etwas empfindlich was den sportlichen Status ihres Spiels angeht. | TED | دعوني أوضح الفكرة بدقة أكثر قدر الإمكان: لاعبو الغولف حساسين قليلاً تجاه الوضع الرياضي للعبتهم. |
Andere Menschen reagieren hypersensitiv auf die Informationsmenge. | TED | أشخاص أخرون سيصبحون حساسين بشدة لكميات المعلومات. |
Wir wirken unsensibel, aber wenn's wichtig ist, sind die meisten so schlau, das Richtige zu sagen. | Open Subtitles | أعرف أننا نبدو غير حساسين لكن في الأوقات الجادة ذكاء معظم الرجال يجعلهم يقولون الشيء الصحيح |
Also sind wir beide manchmal ziemlich sensibel. | Open Subtitles | حسناً , ربما علينا أن نكون حساسين قليلاً |
Nun, wissen Sie, wer sonst müssen wir sensibel sein? | Open Subtitles | أتعلمين من يجب أيضًا أن نكون حساسين تجاهه؟ |
Glaub es oder nicht, manche Männer sind sensibel. | Open Subtitles | . صدقي هذا أم لا ، بعض الرجال حساسين |
Jungs sind überraschend sensibel in dem Alter. | Open Subtitles | الاولاد في هذه السن حساسين بشكل مفاجئ. |
Manchmal vergesse ich, dass Leute deines Alters... ziemlich sensibel darauf reagieren, wenn man sie auf ihr Alter anspricht. | Open Subtitles | يكونون حساسين جدًّا بشأن إخبار أعمارهم. |
Sie sind sehr sensibel, wissen Sie. | Open Subtitles | تعرف انهم حساسين للغاية |
- Die sind sehr sensibel. - Wir kümmern uns. | Open Subtitles | انهم حساسين للغاية سنعتني به - |
Sind wir wieder mal sensibel? | Open Subtitles | -هل أصبحنا حساسين الآن ؟ |
Die Männer sind empfindlich geworden. | Open Subtitles | الاولاد يبدو انهم حساسين شويه هذه الايام |
Wir vermitteln Ihnen Geschäfte mit anderen Klienten, die empfindlich sein könnten, wenn externe Anwälte ihre Beziehungen untersuchen. | Open Subtitles | وضعناك في صفقات مع عملاء آخرين الذين قد يكونوا حساسين جدا حول تعريض علاقاتهم على محامين خارجيين |
- Wir reagieren sehr empfindlich auf den Stress der Athleten. | Open Subtitles | هل هذا صحيح؟ أجل, نحن حساسين جدا... بخصوص الرياضيين الذين يقعون تحت الضغط العصبى |
Jeder von euch ist heute hier, weil ihr unsensibel gegenüber euren Mitarbeitern wart. | Open Subtitles | كلم هنا لأنكم حساسين تجاه شركاء عملكم، حسناً؟ |