Ich dachte, dass es für dich sicherer wäre, wenn du es nicht weißt. | Open Subtitles | حسبتكِ أنّكِ إنّ لم تعلمِ، فستكونين بأمانٍ. |
Ich dachte, ihr wolltet ein echtes Kind. Ich meine, du weiß schon, ein eigenes. | Open Subtitles | أعني, حسبتكِ تحاولي الحصول على طفل حقيقي, أعني تنجبيه. |
Als ich dich zuerst sah, dachte ich, du seist Ausländerin. | Open Subtitles | عندما رأيتكِ للمرة الأولى حسبتكِ أجنبية |
Ich dachte, du würdest im Hotel übernachten. | Open Subtitles | حسبتكِ بالسرير تتناولي الإفطار. |
Ich dachte, du könntest etwas Blaues gebrauchen. | Open Subtitles | حسبتكِ قدّ تحتاجين شيئاً أزرق. |
Ich dachte, du wärst inzwischen gegangen. Elijah geht, Kol ist abgehauen. | Open Subtitles | حسبتكِ رحلتِ، فـ (إيلايجا) في طريقه للرحيل، و(كول) قد هرب. |
Ich dachte, Sie sind auf den Weg zum Krankenhaus. | Open Subtitles | حسبتكِ في طريق عودتك إلى المستشفى |
Ja. Ich dachte, Sie sind Grieche. Ich dachte, Sie sind Griechin. | Open Subtitles | ـ حسبتك من اليونان ـ حسبتكِ من اليونان |
Ich dachte die ganze Zeit, du würdest trauern. | Open Subtitles | كل هذا الوقت حسبتكِ .بفترةِ حداد |
dachte, du sagtest, es gäbe nichts, worüber man sich Sorgen machen müsse. | Open Subtitles | حسبتكِ قلتِ إنه لا شيء للقلق بشأنه |
Ich dachte, du möchtest den Bericht hören. | Open Subtitles | حسبتكِ تريدين تقرير فورى |
Ich dachte, das hättest du gewusst. | Open Subtitles | حسبتكِ تعرفين ذلك عني |
dachte du brauchst etwas Schlaf. | Open Subtitles | حسبتكِ تريدين بعض النوم |
Ich dachte, Sie wollten wissen, was passiert ist. | Open Subtitles | حسبتكِ أردتِ معرفة ما حدث له |
Ich dachte, du wärst ein Einbrecher. | Open Subtitles | لقدّ حسبتكِ لصّاً. |
Ich weiß nicht, was in dich gefahren ist. Ich dachte, du hättest gute Laune. | Open Subtitles | (ريفين)، لستُ أدري ماذا دهاكِ مؤخراً، حسبتكِ في حالة مزاجية طيّبة. |
Ich dachte, du willst das vielleicht. (SEUFZT) | Open Subtitles | حسبتكِ ترغبين بذلك |
Ich dachte, Bonnie und ich gehen als Freundinnen. | Open Subtitles | حسبتكِ و(بوني) وأنا سنحضره كفتيات برفقة مواعدين شُبان. |
Ich dachte, nachdem, was mit Sarah passiert ist, hast du aufgehört, so unverantwortlich zu sein. | Open Subtitles | , (حسبتكِ بعدما جرى لـ (سارة ستكفّي عن تهوّركِ |
Ich dachte du und Oliver arbeitet vielleicht wieder Hand in Hand. | Open Subtitles | حسبتكِ و(أوليفر) قد تستعيدا الودّ بينكما ثانيةً |