"حسبتُ أنّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich dachte
        
    Ich dachte Schrotflinten wären am besten für Fasane. Open Subtitles حسبتُ أنّ المسدّسات الخفيفة هي الأفضل لاصطياد التُدرُج
    Ich dachte das macht mich zu einem besseren Polizisten. Open Subtitles أنّي أحيط نفسي بسور شاهق، حسبتُ أنّ ذلك جعلني شرطيّة أفضل
    Ich dachte, die Rakete würde dich an ihn erinnern. Open Subtitles لأنّه تمنّى لو كانت لديه مغامرات أكثر في حياته. حسبتُ أنّ الصاروخ سيذكّركَ به.
    Ich dachte die Behörden hätten dir die Lizenz entzogen. Open Subtitles أوَتعلم، حسبتُ أنّ وكالة تحصيل الضرائب سحبت رخصة محلّكَ.
    Ich dachte, die hätten zu dieser Jahreszeit geschlossen. Open Subtitles حسبتُ أنّ هذا المكان مغلق حتى نهاية هذا الموسم
    Es lief nicht genau nach Plan. Ich dachte, ich könnte ihn einfach ausknocken. Open Subtitles لم تجرِ الأمور كما خطّطتُ، حسبتُ أنّ بوسعي إفقاده وعيه وحسب
    Ich dachte eine Werwolfbiss ist tödlich. Ich dachte... Open Subtitles حسبتُ أنّ عضة (المذؤوب) تسبب موتاً مُحتمّاً، حسبتُ
    Ich dachte, dass ihr gegen Klaus völlig chancenlos seid - und habe mich in Sicherheit gebracht. Open Subtitles حسبتُ أنّ لا حيلة لكم بمواجهة (كلاوس)، لذا كنتُ أصبو لمصلحتي.
    Ich dachte Stefan wäre weg, aber ich lag falsch. Open Subtitles حسبتُ أنّ (ستيفان) قد ضاع، و كنتُ على خطأ.
    Ich dachte, Sie hätten einen Einfluss auf ihn. Open Subtitles حسبتُ أنّ لكَ تأثيرًا فيه
    Entschuldigt, Ich dachte, das sei mein Labor. Open Subtitles -عذراً، حسبتُ أنّ هذا مختبري
    Ich dachte, Lois wäre meine Zukunft. Open Subtitles حسبتُ أنّ (لويس) هي مستقبلي.
    Ich dachte, Chicago wäre dein Spielplatz. Open Subtitles حسبتُ أنّ (شيكاغو) مسرح لعبك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus