"حسب علمنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Soweit wir wissen
        
    Bedenken sie, Soweit wir wissen, ist das Schiff sehr alt und viele Bereiche sind beschädigt, dort ist die Lebenserhaltungssystem instabil. Open Subtitles ,وضعوا في اعتباركم ,علي حسب علمنا ,المكان كله متهالك
    Soweit wir wissen, mit dem Auftrag es auszulöschen. Open Subtitles نعم حسب علمنا... و لديهم أوامر لتصفية الجميع
    Und unser Commander ist da draußen und kämpft, Soweit wir wissen. Open Subtitles وقائدتنا بالخارج تتعرض لهجوم حسب علمنا.
    Was, Soweit wir wissen, die verdammte Bestie sein könnte, das uns laut der Prophezeiung tötet! Open Subtitles والذي حسب علمنا جميعًا قد يكون الوحش اللعين الذي تكهّنت النبوءة بقضائه علينا!
    Soweit wir wissen, bist du die letzte Person, die sie gesehen hat. Open Subtitles حسب علمنا, أنت آخر شخص رأها
    Eine Welt voller Scheiße, Soweit wir wissen. Open Subtitles خاض مصائب كثيرة حسب علمنا
    Wir wissen auch nicht, welche Art Überwachung Theo eingerichtet hat, also könnte er den kompletten Besitz überwachen, Soweit wir wissen. Open Subtitles كما أننا أيضاً لا نعرف نوعية المراقبة التي قام (ثيو) بوضعها هناك لذا يمكن أن يكون يراقب المكان بأكملهِ على حسب علمنا
    Soweit wir wissen, war er ein Sklave der Kree. Open Subtitles حسب علمنا لقد كان عبد للكري
    Ist Mindy ok? Soweit wir wissen. Open Subtitles حسب علمنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus