"حسناً ربما" - Traduction Arabe en Allemand

    • - Vielleicht
        
    • Mag sein
        
    • Nun ja
        
    - Vielleicht sollten Sie mal Pause machen. Open Subtitles حسناً , ربما يُجدر أن تنال قسطاً من الراحة
    - Vielleicht ist er am Highway. Dort jagt er immer Autos. Open Subtitles حسناً, ربما ذهب للطريق السريع لملاحقة السيارات
    - Vielleicht sehen Sie es von der falschen Seite. Open Subtitles حسناً ربما تنظرين للأمر من الوجهه الخاطئة
    Nun ja, das Mag sein, aber... jede Generation glaubt, dass sie Zeuge des Weltendes wird. Open Subtitles حسناً, حسناً ربما كان الامر كذلك ولكن كل جيل, يعتقد بأنه يشهد نهاية العالم
    Nun, das Mag sein... aber die Bedrohung, die er in Gang setzte, existiert noch. Open Subtitles {\an8} حسناً , ربما أنه ميت لكن التهديد الذي قام بإعداده لازال موجود
    - Vielleicht sehe ich später mal nach ihm. - Ja. Was denkst du? Open Subtitles حسناً, ربما اذهب لاتفقده لاحقاً اذاً ما هي افكارك؟
    - Vielleicht solltest du dir selber die Schuld geben. Open Subtitles حسناً , ربما يجب عليه هذا ربما يجب ان تلوم نفسك
    - Vielleicht ist er dort. - Ja. Open Subtitles حسناً , ربما سيقابلنا هناك نعم
    - Vielleicht solltet ihr euch einfach in Ruhe... Open Subtitles حسناً ربما يجب أن تتناولوا القهوه
    - Vielleicht war die Story nicht ganz wahr, aber wenn Mom fragt, sie mussten meinen Wurzelkanal durchbohren. Open Subtitles - حسناً ربما لم تكن هذه القصه صحيحه تماماً - ولكن لو تسأل أمي، فقد إضطروا لتخديري لإستأصال جذري
    Was hast du? - Vielleicht hab ich gar nichts. Open Subtitles حسناً ربما ليس لدي شيء.
    - Der Albert-Schlund. - Vielleicht. Wer weiß? Open Subtitles هاوية ألبيرت - حسناً, ربما من يعرف؟
    - Vielleicht nicht. Open Subtitles حسناً, ربما لم يفت الآوان
    - Vielleicht weiß es Ihre Frau. Ich bin nicht sicher. Open Subtitles ، حسناً ربما تعرف زوجتك
    - Vielleicht ist er ein bisschen schuld. Open Subtitles حسناً , ربما قليلاً "تينسي وينسي"
    Mag sein. Aber Konfitüre schimmelt irgendwann. Open Subtitles حسناً ربما لا ولكن المربى يحتوي على انتهاء الصلاحية
    Mag sein, aber was soll's? Open Subtitles حسناً، حسناً ربما أنت محق لكن لا يهم
    Mag sein. Open Subtitles حسناً ربما
    Nun ja, vielleicht ist er nicht derjenige, mit dem ich gerade wirkliche Probleme habe. Open Subtitles نعم، حسناً ربما هو ليس الشخص الذى أواجه معه مشكله حقيقيه معه الآن
    Nun ja... vielleicht habe ich mich da ein wenig zerbrechlich gefühlt. Open Subtitles ... نعم, حسناً ربما كنت أشعر بالضعف فى ذلك الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus