"حسنا ذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das
        
    - Ich meine auf dem Planeten. - Das könnte ich schaffen. Open Subtitles أنا أتحدث عن الكوكب حسنا,ذلك قد أكون قادرا على فعلة
    Nun, Das wir in Zukunft schwierig, wo wir jetzt auf einer Farm leben. Open Subtitles حسنا , ذلك سيكون صعب جدا لفعله الآن بأننا سنعيش في مزرعة
    Wenigstens eine wunderbare Studie hat Das vorhergesagt. TED حسنا ذلك ما توقعته على الأقل دراسة واحدة رائعة.
    Es bedeutete immer, äh, es ist schwer zu wachsen auf etwas, Das sich bewegt. Open Subtitles حسنا ذلك,نوعا ما.. , تعني انه من الصعب علي شيء ما ان ينمو علي شيء اخر يتحرك.
    Es bedeutete immer, äh, es ist schwer zu wachsen auf etwas, Das sich bewegt. Open Subtitles حسنا ذلك,نوعا ما.. , تعني انه من الصعب علي شيء ما ان ينمو علي شيء اخر يتحرك.
    Soll Das etwa heißen, dass du den Jungen, mit dem sie verabredet ist, nicht leiden kannst? Open Subtitles انتظر انت لا تحب الشخص الذى تخرج معاه رايتشل حسنا ذلك غريب
    Das ist nett, aber ist Das nicht auch etwas... kitschig? Open Subtitles حسنا , ذلك جيد لكن , أليس سخيفا بعض الشيء ؟
    Den leitenden russischen Offizier hat Das abgeschreckt. Open Subtitles حسنا,ذلك الضابط الروسى الكبير, لم يرد على ذلك الفعل.
    - Das wird nicht einfach. - Tun Sie, was Sie für nötig halten. Open Subtitles حسنا ذلك لن يكون جيدا أفعل كل ما هو ضروري
    Wenn ich mir von 'nem Freund 'nen Wagen leihe, dann ist Das meine Sache! Open Subtitles لأنني استعرت العربة من صديق لي هذا شأني, حسنا , ذلك ما في الأمر
    -Schwerkraft. -Stimmt. Das weiß jeder. Open Subtitles انها فقط الجاذبية حسنا ذلك صحيح الكل يعرف ذلك
    Nun, Das würde länger als 1 Million Jahre dauern. Open Subtitles حسنا, ذلك سيأخذ ملاين السنوات لذلك لدينا الفضاء الفوقي
    Nun, Das ist zu schade, ich weiß, Sie wollten, dass dies Ihnen hilft aufzusteigen. Open Subtitles حسنا, ذلك مؤسف, أعرف بأنك أردتيها أن تساعدك في الترقي
    Das könnte daher kommen, weil du Das Thermostat verstellt hast. Open Subtitles حسنا.ذلك ممكن ان يكون لانكي كنتي تعدلي منظم الحراة.
    Nun, Das liegt irgendwie an dir oder? Open Subtitles حسنا.ذلك بطريقة ما يعتمد عليك.اليس كذلك؟
    Das ist sehr faszinierend, aber ich habe keine Zeit dafür. Open Subtitles حسنا ذلك مذهل للغاية و لكنني لا املك وقتا لذلك
    Nun, es ist nichts im Vergleich zu dem, was sie empfinden wird, wenn ihre Tochter an dem Aneurysma stirbt, Das sie nicht behandeln lassen wollte. Open Subtitles حسنا ذلك لا يقارن بما ستشعر به ان ماتت ابنتها بسبب ام الدم قررت الا تتعالج
    Okay, Das ist toll, aber... wenn du ein Vater bist, gibt es soviel, was du aufgeben musst. Open Subtitles حسنا ذلك رائع لكن عندما تكون والدا سيكون هناك الكثير الذي سوف تتخلى عنه
    Ich fand es recht indiskret, aber Das zeigt, dass du diesen Frauen nicht trauen kannst. Open Subtitles شخصيا ظننت ان ذلك غير حريص من قبلها لكن حسنا ذلك مثال أخر عن كون تلك النسوة لا يمكن ائتمانهن
    Das ist in 30 Sekunden erledigt und so viel wert wie Kuhscheiße. Open Subtitles حسنا, ذلك لن يستغرق سوى ثلاثون ثانية لن تكلف شيئا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus