Nun, Wenn ich dieses Mal Geld verdiene, werde ich es sicher anlegen. | Open Subtitles | فقط مكدسة حسنا, لو جنيت اي مال هذه المرة فساستثمره بتعقل |
Gut. Wenn Patel unser Bote ist, brauche ich morgen ein Stück. | Open Subtitles | حسنا لو باتيل سيكون رجل التسليم سأحتاج الى قطعه غدا |
Nun, Wenn es eine Möglichkeit gäbe, bei dir zu sein, wäre ich es. | Open Subtitles | حسنا, لو كانت هناك أي طريقة أستطيع بها الخروج من هنا, لفعلت. |
Wenn einem so etwas das Leben schwer macht, sollte man besser nicht dort wohnen. | TED | حسنا, لو كان ذلك سيخرب حياتك، عليك ألا تسكن هناك. |
Wenn ich wenigstens eins dieser Dinge erforschen könnte - was die Ewigkeit ist, zum Beispiel. | Open Subtitles | حسنا,لو يمكن أن أكتشف أحد تلك الأشياء ما هو الخلود,علي سبيل المثال |
Wenn Sie es so haben wollen. | Open Subtitles | حسنا, لو كانت هذه هى الطريقة التى تريدنها |
Also, Wenn du deine Meinung noch änderst, ich habe Kabine 8, 1. Deck. | Open Subtitles | حسنا لو غييرتي رأيك، في الحجرة 8، الطابق الأول. |
Oh, ja? Wenn ich eine Lungenentzündung bekomme, sind Sie schuld. | Open Subtitles | حسنا , لو اصبت بذات الرئة سيكون هذا خطأك |
Wenn es um strategische Dinge geht, weihen wir die Amerikaner ein. | Open Subtitles | , حسنا لو كانت ذو صبغه استراتيجه فلا يمكننا تقييمها بدون الامريكان |
Wenn ihr meinen Rat wollt: Fangt mit dem Ende an. | Open Subtitles | حسنا , لو تقبلون بنصيحتى عليكم بالبدأ بالخاتمه |
Wenn das so ist, hätte ich gerne im Voraus davon gewusst. | Open Subtitles | حسنا. لو كان الامر كذلك , فكل ما كنت اوده ان اكون على علم بهذا , لا اكثر |
Wenn jemand käme, wäre er bereits hier. | Open Subtitles | نعم , حسنا , لو كانوا ينوون المجيء لكانوا موجودين هنا الآن |
Nun, Wenn Sie lieber mit Ihrem Reaktor spielen, als Seen zu erkunden... ..und andere Schönheiten der Natur zu genießen, kann man wohl nichts machen. | Open Subtitles | حسنا.. لو كان اللعب بمولداتك أفضل لديك من إستكشاف البحيرات و الجمال الطبيعى لشمال مينسوتا فلا شئ يمكننى فعله فى هذا الصدد |
Wenn ich jemand anders wäre, würde ich eine CD von mir kaufen. | Open Subtitles | حسنا , لو لم أكن أنا أنا كنت سأشتري السي دي التي أصدرها |
Wenn das ein Problem ist, sind Sie die Erste, der das Sorgen macht. | Open Subtitles | حسنا لو أن هذه مشكله سوف تكونين أول معلمه فى التاريخ تقول ذلك |
Wenn's nach dir ginge, würd ich baumeln. | Open Subtitles | حسنا .. لو لم تتركيني في حالي سأرحل عن هنا |
Wenn es mehr als drei gegen drei werden, müssen sie draußen spielen. | Open Subtitles | حسنا لو اللعب كبر عن ثلاثة ضد ثلاثة فيجب عليهم اللعب بالخارج |
Wenn ich Sie nicht unterbrochen hätte, hätten wir nicht zusammen gegessen. | Open Subtitles | حسنا, لو لم اقم بمقاطعتك, لكانمنالمستحيلتناولالغداءمعك. |
Wenn die Daten stimmen... wurden alle Primär- und fast alle Sekundärziele eingeäschert. | Open Subtitles | حسنا. لو البيانات صحيحة, فان كل الاهداف الاولية و الثانوية ايضا قد تم تحويلها الى رماد. |
Oh, aua! Okay, Wenn jeder bitte seine Sitzplätze einnehmen könnte. | Open Subtitles | و تلتصق بك حسنا , لو سمحتم إلتزموا مقاعدكم |