Wow! Nicht jeder hat einen Schwager, der von den Toten auferweckt wurde. | Open Subtitles | حسنا , ليس اى شخص يستطيع ان يصمد ويعود من الموت |
Nur weil die Schule aus ist, muss die Lehrerin Nicht nach Hause. | Open Subtitles | حسنا , ليس لمجرد كون المدرسة مغلقة علي المعلم العودة للبيت |
Nur weil er Nicht da war, bedeutet es Nicht, dass er Nicht beteiligt war. | Open Subtitles | حسنا, ليس معني أنه لم يكن هناك لا يعني أنه لم يكن متورطاً |
Es ist Nicht so, dass es irgendetwas gibt, an dem du arbeiten müsstest. | Open Subtitles | حسنا , ليس هناك الكثير ما عدا شي واحد بإمكانك العمل عليه |
Na ja, Nicht für die Erinnerung, wie verrückt ich wurde. | Open Subtitles | حسنا, ليس لتذكيرك لي درجة الجنون التي وصلتها. |
Nun, Nicht gerade aller, weil die US-Geheimdienste lediglich Ausländer überwachen dürfen. | TED | حسنا , ليس بالضبط كل شخص لان من ذكاء الاستخبارات الامريكية فقط لديها الحق لمراقبة الاجانب |
Nun ja, Nicht auf die gleiche Art, aber fast genauso. | Open Subtitles | حسنا ليس بنفس الطريقه بالظبط ولكن قريبه منها |
Du musst Nicht reden. Sage mir nur, was du denkst. | Open Subtitles | حسنا ليس عليك ان تتحدثي لكن قولي رأيك فقط |
Nein, eigentlich Nicht. Nein, wirklich Nicht. | Open Subtitles | حسنا, ليس بالضبط, لا يجب أن أقول بما لا شك فيه لا |
Nicht seit ich Lamar sein Studium finanziert habe. | Open Subtitles | حسنا ,ليس منذ أن وضعت لامار فى مدرسة القانون |
Sam macht es gut. Antworten Sie Nicht für ihn. | Open Subtitles | أرجوك ، سام يبلي حسنا ليس عليك أن تجيب على الأسئلة |
Dafür donnere ich Nicht dauernd in die Begrenzungswälle. | Open Subtitles | حسنا ليس أنا الشخص الذي يصطدم بالجدران أليس كذلك |
Du wirst aber Nicht gefragt. Und jetzt zieh dich an. | Open Subtitles | حسنا ليس لديك حق التصويت في هذا البسي الان |
Nun, wir haben Nicht die Möglichkeit, die ganze Stadt zu kontrollieren, Carla. | Open Subtitles | حسنا.. ليس لدينا العدد الكافي للسيطرة علي كل المدينة.. كارلا |
Nun, es gibt keinen Grund dafür es zu überstürzen. Das erste Mal ist Nicht so schön. | Open Subtitles | حسنا , ليس عليك الاستعجال فالمرة الاولى لا تكون جميلة جدا |
Noch Nicht, aber wie könnte er bei seinen Wochenendplänen Nein sagen? | Open Subtitles | حسنا, ليس بعد لكن مع خطته لقضاء نهاية الاسبوع كيف يستطيع ان يقول لا؟ |
Nicht das, woran ich gedacht hatte, aber wir können trotzdem anstoßen. | Open Subtitles | حسنا ليس كما كنت افكر فيه ولكنه سيكون ملائما لفترة ما بعد الظهيرة |
Wir müssen heute Nicht rausfahren, wenn du Nicht willst. | Open Subtitles | حسنا . ليس علينا الذهاب اليوم إذا كنتي لا تريدي ذلك |
Na, du süßes Flauschefell? Hab ich das richtig verstanden? | Open Subtitles | .حسنا , ليس عليك أن تصرخ نحن لسنا أصماء , كما تعلم ؟ |
Na ja, es ist Nicht die erste Bestie, die du umlegst. | Open Subtitles | حسنا , ليس كما لو أنكِ لم تردي وحشا من قبل |
Na ja, noch Nicht so ganz. Ich bin noch in der Probezeit. | Open Subtitles | حسنا, ليس تماما ما زلت تحت المراقبة |