"حصانة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Straffreiheit
        
    • Immunität
        
    • immun
        
    • Immunitätsvereinbarung
        
    Garantiert. Ich verspreche Ihnen volle Straffreiheit. Open Subtitles بالطبع ، سوف تحصل على حصانة كاملة كما وعدتك
    Vorausgesetzt, dass Ihre Mitarbeit zu Verurteilungen führt, gewähren wir Ihnen Straffreiheit. Open Subtitles تعاونك معنا تُسقط عنك الإدانه. سوف نمنحك حصانة كاملة. حتى ننصح بإبقاء معاشاتك التقاعديّه.
    Dad, ich ging zu meinem Chef und bat ihn, dir Straffreiheit zu geben. Open Subtitles يا أبي، أنا ذهبت إلى مدرب بلدي، وسألته لتعطيك حصانة من الملاحقة القضائية .
    Dieses Übereinkommen findet Anwendung auf die Immunität eines Staates und seines Vermögens von der Gerichtsbarkeit eines anderen Staates vor dessen Gerichten. UN تسري هذه الاتفاقية على حصانة الدولة وممتلكاتها من ولاية محاكم دولة أخرى.
    Ich bitte Sie, wurde nicht jedem Deputierten das Privileg der Immunität verliehen? Open Subtitles أعذرني ، لكن أليس كل عضو في هذه الجمعية مُنح حصانة من الإعتقال ؟
    - Ich bin bereit. Schießen Sie wenig, damit sie nicht immun werden. Open Subtitles و استخدمى سلاحك المضاد للريبليكيتورز لماما حتى لا يجوز لهم بناء حصانة
    Sie stahl aus den 9/11-Akten eine Immunitätsvereinbarung... Open Subtitles سرقت إتفاق حصانة من قضية الحادي عشر من سبتمبر الخاصة بي
    Wenn ich meine Geschichte erzähle, will ich Straffreiheit. Open Subtitles لو أدليت بأقوالي، أريد حصانة كاملة
    Im Gegenzug verlange ich volle Straffreiheit. Open Subtitles وبالمقابل أريد حصانة كاملة
    Ich will volle Straffreiheit. Open Subtitles أريد حصانة كاملة
    Ich habe Straffreiheit. Du kannst nicht verfolgt werden für jegliche Verbrechen, die, ich zitiere: "zusammen mit" Zitat Ende, dem Ballonmann begangen wurden. Open Subtitles لدي حصانة ضد هذه التهم
    Die Sieger erhalten Straffreiheit! Open Subtitles المنتصرون سيتم منحهم حصانة
    Wir zahlen dir nichts. Ich will volle Straffreiheit. Open Subtitles لن ندفع لك اي شيء - أريد حصانة كاملة -
    Straffreiheit, wegen was? Open Subtitles حصانة من أي شيء؟
    Ich habe diplomatische Immunität in 46 Ländern. Open Subtitles لدي حصانة دبلوماسية في 46 دولة في العالم
    Yo, Officer, ihr habt uns Immunität versprochen. Wir gehen in die freie Zone. Open Subtitles أيها الضابط ، لدينا حصانة منكم نحن ذاهبون إلى المنطقة الحرّة
    Sie wollen, dass er sich mit voller Immunität davon macht? Open Subtitles هل تريد أن يمضي هذا الرجل ومعه حصانة كاملة؟
    Wenn ich Ihnen helfe, will ich volle Immunität für alle Streiche, vergangene und zukünftige, und Sie müssen mir ein Schimpfwort beibringen das ich noch nicht kenne. Open Subtitles لو ساعدتكم، أريد حصانة كاملة من عقاب المزحات الماضية والمستقبلية وعليك أن تعلمني كلمة سباب لا أعرفها
    Es ist nicht so, dass man dagegen immun wird. Open Subtitles لا يبدو الأمر وكأنّ لديكِ حصانة ضد جروح الأعيرة النارية
    immun, damit ich euch töten und mir die Kräfte nehmen kann, damit ich unbesiegbar werde. Open Subtitles حصانة أستطيع بها قتلكم وامتلاك قدراتكم لمصلحتي الشخصية... لأصبِح شخص لا يُقهَر
    Der Präsident will eine Immunitätsvereinbarung für Navarro. Open Subtitles يريد الرئيس كتابة إتفاق حصانة لـ(ستيف نافارو).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus