Ich habe es überprüft und er war nicht bei den Gegenständen die sie von dem Motelzimmer hatten, als ich verhaftet wurde. | Open Subtitles | التي حصلوا عليها من غرفة النزل عندما اعتقلتُ |
Wir brauchen die Daten, die sie sichergestellt haben. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى إسترجاع الملفات التى حصلوا عليها |
Die Informationen die sie von mir erhalten haben, macht sie nur noch neugieriger auf das Schiff. | Open Subtitles | آياتكن المعلومات التى حصلوا عليها منى ستجعلهم يريدون هذه السفينه أكثر |
Also die gute Nachricht ist, dass die Leute, wenn sie Moskitonetze haben, sie die Netze benutzen, egal auf welche Weise sie diese erhalten haben. | TED | حسنا، الخبر الجيد هو، أن الناس، إذا كان لديهم الناموسيات، سيستخدموها بغض النظر من أين حصلوا عليها. |
Wenn sie sie kriegen, haben sie die Namen der Zellenleiter. | Open Subtitles | بإفتراض أنهم قد حصلوا عليها سيكون لديهم جميع أسماء قادة الخلايا |
-Honoraren für jede Anleihe, die sie verkauften. | Open Subtitles | التي حصلوا عليها مقابل بيعكم تلك السندات |
Laut Marktanalyse ist es die größte Erektion, sorry, Reaktion, die sie in zehn Jahren auf eine Umfrage hatten. | Open Subtitles | قسم أبحاث السوق قال انة أكبر أنتصاب... أسفة ردة فعل، حصلوا عليها بعد أجراء مسح ميداني منذ عشر سنوات |
- Tamiel war hinter den Bootsachen her. Folgte denen, die sie mitgenommen hatten. | Open Subtitles | (تاميل) جاءت لأجل مؤن القارب، وتبعت الذين حصلوا عليها. |
Sie haben sie und ich bin schuld. Wir müssen los. | Open Subtitles | حصلوا عليها وهي عيبي نحن يجب أن نذهب |
Woher haben sie's? | Open Subtitles | كيف حصلوا عليها ؟ |
Sie haben sie gefunden. | Open Subtitles | لقد حصلوا عليها |
Die Atombombe, die vorhin explodierte, die Terroristen haben sie von Graem's Firma. | Open Subtitles | ...القنبلة النووية التى انفجرت اليوم ! الإرهابيون حصلوا عليها من شركة العائلة |
Die Atombombe, die vorhin explodierte, die Terroristen haben sie von Graem's Firma. | Open Subtitles | ...القنبلة النووية التى انفجرت اليوم ! الإرهابيون حصلوا عليها من شركة العائلة |