| Offensichtlich. Aber wie ist das passiert? | Open Subtitles | حسنًا ، ذلك واضح جدًا لكن كيف حصل ذلك ؟ |
| Wie zum Teufel ist das passiert? | Open Subtitles | كيف حصل ذلك بحق الجحيم؟ |
| Wie zum Teufel... - ist das passiert? | Open Subtitles | كيف حصل ذلك بحق الجحيم ؟ |
| Kingsley ist tot? Wie konnte das passieren? | Open Subtitles | ما الذي تقصده بأن كينزلي قد مات كيف حصل ذلك ؟ |
| Wie konnte das passieren! Ich werde ihn auf der Stelle holen. | Open Subtitles | .لا أدري كيف حصل ذلك سأناديه حالاً |
| Scheiße, da ist es passiert. | Open Subtitles | تباً. حصل ذلك آنذاك. |
| Ich weiß nicht genau wann es passierte, aber irgenwo auf dieser einsamen Strecke... | Open Subtitles | لا اعرف متى حصل ذلك بالضبط لكن في مكان ما على ذلك الطريق الموحش |
| Ich werde allen erklären, wie es geschah. | Open Subtitles | أسمع, سأقول كيف حصل ذلك الجزء الذي رأيته |
| Wie zum Teufel ist das passiert? | Open Subtitles | كيف حصل ذلك بحق الجحيم ؟ |
| Wie ist das passiert? | Open Subtitles | كيف حصل ذلك ؟ |
| - Wann ist das passiert? | Open Subtitles | متى حصل ذلك ؟ |
| - Wo ist das passiert? | Open Subtitles | اين حصل ذلك ؟ |
| Wie ist das passiert, John? | Open Subtitles | -كيف حصل ذلك يا (جون)؟ |
| Was ich wissen will, ist, wie zum Teufel das passieren konnte. | Open Subtitles | إجتماع "الإشراف" ما أريد معرفته، هو كيف حصل ذلك بحق الجحيم؟ |
| 40 Mio. Furbys abgesetzt. Es ist einfach unglaublich. Ich weiß nicht, wie das passieren konnte. | TED | إلى الآن ما أعرف كيف حصل ذلك! |
| Wie konnte das passieren? | Open Subtitles | كيف حصل ذلك? |
| Und ich war allein mit ihr, als es passierte und die Familie denkt, dass ich nachgeholfen habe. | Open Subtitles | وكنت الشخص الوحيد معها عندما حصل ذلك والعائلة تظن انني كنت السبب في موتها |
| - es geschah heute Morgen. - Oh Gott. | Open Subtitles | لقد حصل ذلك باكراً هذا الصباح أوه ، يا إلهي |