"حصولك" - Traduction Arabe en Allemand

    • bekommen
        
    • dass du
        
    • man
        
    • kriegen
        
    • dass Sie
        
    Ich treffe dich wieder hier, nachdem du die Bänder bekommen hast. Open Subtitles وسوف ألتقي بكم هنا مرة أخرى بعد حصولك على الأشرطة.
    Ich rede also darüber, wie Sie bekommen, was Sie wollen. TED لذلك سنتحدث عن كيفية حصولك على ما تريده.
    Ehrlich gesagt, zu bekommen, was man will, ist recht einfach. TED وبصراحة، يعتبر حصولك على ما تريده أمرا بسيطا.
    Weißt du, ich glaube, es ist besser, wenn du hier davon nichts erzählst, - dass du Flügel bekommst. Open Subtitles أنظر، أعتقد أنه من الأفضل ألا تذكر موضوع حصولك على الجناحين هنا
    Wenn man der Niedrigeinkommensschicht der USA angehört hat man eine höhere Chance ins Gefängnis zu kommen, als einen achtsemestrigen Abschluss zu kriegen. TED وإذا كنت من ذوي الدخل المنخفض في الولايات المتحدة, فإن فرصة دخولك السجن أكبر من فرصة حصولك على الشهادة الجامعية
    Ich dachte, sie wären besorgt, dass Sie niemals wieder eine gute Idee haben würden. Open Subtitles لقد ظننتُك قلت أنّك كنت قلقًا من عدم حصولك على فكرة أخرى جيّدة
    Hat man einmal die Formel richtig hin bekommen, kann man sie vervielfältigen. TED بمجرد حصولك على الصيغة الصحيحة يمكنك نسخها
    Sind Sie sicher, dass Sie auch die Stimmen der Katholiken und Frauen bekommen? Open Subtitles هل انت متأكد من حصولك علي اصوات الكاثوليكيين و المرأة؟
    Darf ich fragen, wie du sie bekommen hast? Open Subtitles هل لي بالإستفسار عن كيفية حصولك على هذه؟
    Ich versuche nur sicherzustellen, dass Sie bekommen, was Sie wollen, und diese Leute am Leben bleiben. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أضمن حصولك على ماتريد وأن يظل هؤلاء الناس أحياء
    Wir sind hier, damit Sie alles bekommen, was Ihr Körper begehrt. Open Subtitles نحن هنا للتأكد من حصولك على كل رغبات الجسد
    Sie hätten 20 Jahre wegen Verführung einer Minderjährigen bekommen können. Open Subtitles لحسن حظك عدم حصولك على 20 عام بتهمة إغواء فتاة قاصرة.
    Das könnte der Grund dafür sein, dass du nur schwer eine Anstellung findest. Open Subtitles حسناً، ربما أن هذا هو السبب... في صعوبة حصولك على عمل مربح.
    Michael, warum muss sich alles darum drehen, dass du deinen alten Job zurück bekommst? Open Subtitles مايكل لماذا كل شي تعمله يدور حول حصولك على عملك القديم
    Du hast mir verheimlicht, dass du wieder über deine Kräfte verfügst. Wie hast du sie zurückbekommen? Open Subtitles ،كذبت بشأن حصولك على القوى كيف حصلت عليها ؟
    Lang nach der letzten Beileidskarte und der letzten Mahlzeit, die man dir vorbeibringt. TED بعد فترة طويلة من حصولك على آخر بطاقة تعاطف أو آخر طبق ساخن.
    Glauben Sie, dass Sie lhr Geld je wieder kriegen von diesem Penner? Open Subtitles هل ستتدبر حصولك على المال من ذلك اللعين؟
    Ich will, dass Sie kriegen, was Sie wollen. Open Subtitles أنا أريد فقط أن أتأكد من حصولك على ما تريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus