"حصّة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Anteil
        
    Hättest du mich nicht zum Sterben zurückgelassen, hätte ich denselben Anteil vom Fluch abbekommen wie du. Open Subtitles لو لم تكن خنتني وتركتني للموت لكان عندي حصّة مساوية في تلك اللعنة مثلك
    Und mit dem Geld, was ich damit verdiene, kann ich einen Anteil an einem Schiff kaufen. Open Subtitles من المال الذي أجنيه من هذا، يمكنني شراء حصّة في سفينة
    Wir sind die dritte Kraft, wir müssen unseren Anteil sichern. Open Subtitles بطريقةٍ ما، نحن يَجب أن نَحصل على حصّة منه.
    Aber mit dem Anteil seiner Schwester von dem Tisdale Vermögen, könnte er seine Schulden bezahlen und einiges mehr. Open Subtitles ولكن مع حصّة أخته من ثروة (تيسدال)، فسيتمكّن من سداد ديونه وأكثر من ذلك
    Außer einem Anteil an den Umsätzen. Open Subtitles باستثناء حصّة من الأرباح.
    Goodmans Anteil: 18.000 von jedem. Open Subtitles حصّة (قودمان).. 18 ألف منا جميعًا.
    -Was ist mit Meiers Anteil? Open Subtitles -ماذا فيما يخصّ حصّة (ماير)؟
    Also bekommt Arlene einen Anteil? Open Subtitles -أتحصل (آرلين) على حصّة إذًا؟
    Meinen gerechten Anteil. Open Subtitles حصّة كافية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus