| Commander Tano, die Gefangene Letta Turmond bittet Euch, zu ihr zu Kommen. | Open Subtitles | حضورك مطلوب لاجل السجينة ليتا تورموند السجينة من تفجير مهبط الطائرات؟ |
| Ungefragt in mein Haus zu Kommen... und mir dann Geldgier vorzuwerfen, ist wirklich unverschämt. | Open Subtitles | لا، حضورك إلى هنا لمنزلي بلا دعوة لتقول أني طماعة قذرة يا لوقاحتك |
| - Euer Ehren... Ihre Anwesenheit beim Empfang der Queen heute Abend ist nicht nötig. | Open Subtitles | دربين, حضورك حفلة إستقبال الملكة الليلة ليس ضروريا |
| - Danke, dass du gekommen bist? | Open Subtitles | شكراً على حضورك - وماذا كنت سأفعل، الا أحضر ؟ |
| Es ist so wichtig, dass Sie gekommen sind. Das beweist ihm, dass Sie auf seiner Seite stehen. | Open Subtitles | من الهام للغاية حضورك هذا يظهر له أنك لازلت بجانبه |
| Wie geht es Ihnen, Mrs. Cooper? | Open Subtitles | صباح الخير يا ليزلى لم اتوقع حضورك اليوم |
| Möge die Ehre, die Ihr mir durch Eure Anwesenheit erweist auch Euch zur Ehre gereichen. | Open Subtitles | ربما حضورك السعيد فى قصرى المتواضع يرجع إلى بيتك ألف طيه |
| deine Anwesenheit in der Schule und bei Prüfungen werden davon nicht beeinflusst. | Open Subtitles | يجب أن يكون حضورك بالمدرسة و درجاتك رائعون |
| Dein frühes Kommen lässt mich wissen, dass Unruhe vom Lager dich gerissen. | Open Subtitles | اذن حضورك مبكرا يؤكد على انك استيقظت فى حرارة |
| Dann Kommen Sie zu RECALL, wo Sie die Erinnerung an Ihren Traumurlaub kaufen können, billiger und besser als in der Realität. | Open Subtitles | عن طريق حضورك الى مركز التجسيم التخيلى حيث تستطيع ان تشترى ذاكرة للعطلة التى تريدها ارخص,أمن و افضل من الرحلة الحقيقية |
| Danke fürs Kommen. Und dass Sie von so weit herteleportiert sind. | Open Subtitles | شكراً علي حضورك كان لطيفاً منك أن تتنقل إلي هنا كل هذا الطريق |
| Ihr Büro hat mir erzählt, wie beschäftigt Sie sind. Ich weiß Ihr Kommen wirklich zu schätzen. | Open Subtitles | أخبرني مكتبك كم أنت مشغولة، أقدّر لك حضورك. |
| Ihre Anwesenheit wird von höchster Ebene erwünscht. | Open Subtitles | إذن ؟ حضورك لهذا المؤتمر مطلوب بغاية الأهمية |
| Ihre Anwesenheit genügt bereits. Sind Sie eine Legende. | Open Subtitles | مجرد حضورك هناك سيكون فعالاً، أنت كنز للطبخ. |
| So sehr Ihre Anwesenheit auch Objekte dazu bringt, sich mit Blut zu verstopfen, sind Aneurysmen manchmal einfach nicht in der Stimmung. | Open Subtitles | كما ان حضورك قد يسبب الاشياء لتمتلئ بالدم احيانا امهات الدم لا تكون بالمزاج المناسب |
| Danke, dass du gekommen bist. | Open Subtitles | شكراً على حضورك |
| Es ist so wichtig, dass Sie gekommen sind. Das beweist ihm, dass Sie auf seiner Seite stehen. | Open Subtitles | من الهام للغاية حضورك هذا يظهر له أنك لازلت بجانبه |
| Mein Mann und ich danken Ihnen, dass Sie heute hier sind. | Open Subtitles | انا وزوجى نشكركم على حضورك أول ايأم التدريب. |
| General Skywalker wünscht Eure Anwesenheit auf der Brücke. | Open Subtitles | سيدي, الجنرال سكاي ووكر يطلب حضورك على المنصة |
| Es macht es leicht, deine Anwesenheit im Außendienst und im Sitzungssaal zu erkären. | Open Subtitles | تجعلها سهلة لتوضيح حضورك في هذا المجال وفي غرفة الإجتماعات |
| Seit mein Onkel geschrieben hat, dass Sie Herkommen, haben wir uns gefragt, wie Sie wohl sein würden. | Open Subtitles | أَعْني،مُنذُ ذلك الوقت عمّي كَتبَ... كلنا إنتظرنَا و إنتظرنَا حضورك |
| Sieh mal, das hier wird eine sehr exklusive Angelegenheit, aber Vince ist es wichtig, dass du kommst. | Open Subtitles | سيكون هذا حميمي جداً، لكن حضورك يعني له الكثير |