Haltet euch vom Moor fern, Jungs. Bleibt auf der Straße. Und Viel Glück. | Open Subtitles | يا أولاد ابتعدُوا عن الأراضي البورَ وأبقوا على الطريق و حظاَ سعيداَ |
Viel Glück morgen bei GNB. | Open Subtitles | حظاَ طيباً غداً في جي ان بي ، أنا متأكده |
- Viel Glück mit der Uni und so. | Open Subtitles | -نعم -أتمنى لكِ حظاَ سعيداَ في دراستك وفي كل شيء |
- Tschüss. Viel Glück. Ok, danke. | Open Subtitles | حظاَ طيباَ هل قلت شيئاَ أهنتك ؟ |
Viel Glück. Ich muss mähen. Was wollen Sie? | Open Subtitles | حظاَ طيباَ سأذهب لمنزلي ماذا ستفعل ؟ |
Konto bei einer Offshore-Bank. Viel Glück dabei. | Open Subtitles | عن شاطئ الحساب حظاَ طيباَ بذلك |
Viel Glück, Mr. Robbins. | Open Subtitles | أتمنى لك حظاَ طيباَ سيد " روبنز " |
Viel Glück heute. | Open Subtitles | و حظاَ سعيداً اليوم |
Viel Glück. Wir sehen uns später. Helena, was ist los, verdammt nochmal? | Open Subtitles | اين ؟ حظاَ طيباَ |
Viel Glück bei der Suche nach deinem Sohn. | Open Subtitles | حظاَ طيباَ بالعثور على ابنك |
- Dann wünsche ich dir Viel Glück. | Open Subtitles | حظاَ طيباَ بذلك لا حاجة للحظ |
- Viel Glück dabei. | Open Subtitles | حظاَ طيباَ بذلك |
Viel Glück dabei. | Open Subtitles | حظاَ طيباَ بذلك |
Viel Glück, Kumpel. | Open Subtitles | حظاَ طيباَ معه يا صديقي |
Viel Glück. | Open Subtitles | حظاَ طيباَ بذلك |
Dann wünsche ich dir Viel Glück. | Open Subtitles | حظاَ سعيداً لك إذاً |
Dann Viel Glück. | Open Subtitles | حظاَ طيباً إذاً |
Viel Glück, Terry. | Open Subtitles | حظاَ طيباَ " تيري " |
Cole hatte sehr Viel Glück. | Open Subtitles | " كول " كان الأكثر حظاَ |
Viel Glück, Deeken. | Open Subtitles | حظاَ طيباَ " ديكس " |