Und er kann sein Verhalten ändern. Er kann sogar sein Glück beeinflussen. | Open Subtitles | يمكنه أن يغير طريقة فعله للأشياء يمكنه حتى أن يغير حظه |
Er konnte für sein Glück beinahe lächeln, als er ein 25-Cent-Stück in seiner Tasche fand. | Open Subtitles | إبتسم تقريباً على حظه الجيّد عندما وجد الربع دولار في جيبه، مدخله في الفتحة |
1969 begann sich sein Glück jedoch zu wenden. | Open Subtitles | والذي وصل معدل حصة متابعته من المشاهدين إلى 28,16 نقطة في عام 1969 بدأ حظه في التدهور |
Er hatte fünf Kugeln im Bauch, aber zum Glück für ihn haben sie keine lebenswichtigen Organe getroffen. | Open Subtitles | لسوء حظه لم يمكنه إصابة أحد الأعضاء النشطين .. و هو على قيد الحياه |
Wollen wir eine Party für ihn schmeißen und feiern, dass er der neue Boss ist? | Open Subtitles | لحسن حظه, لديه انا مارايك ان نقيم له حفلة؟ |
Aber zu seinem Glück schaute fast jeder Stern im Himmel in jenem Moment in Sorge zu dem Land auf der anderen Seite der Mauer, wo der König von ganz Stormhold auf dem Totenbett lag. | Open Subtitles | لسوء حظه أن نجمة في السماء ستهوي في الأرض على الجانب الآخر من الجدار في مملكة اللورد ستورمهولد كان على وشك الموت |
Landstreicher, der Pech mit der Zuflucht hatte, im falschen Müllcontainer, zur falschen Zeit. | Open Subtitles | المتشرد الذي لسوء حظه احتمى في مكب النفايات الخطأ في الوقت الخطأ |
Zu seinem Glück hat Phoebe irgendwann, nachdem Ephraim Hill ihr Foto geklaut hatte, ihre College-Bilder aus dem Internet entfernt. | Open Subtitles | من حسن حظه فيبي قامت بمسح صورها في الكلية على الانترنت في وقت لاحق |
Ich sah ihn reiten, er hat Glück, wenn er im Sattel bleibt. | Open Subtitles | لو رأيناه على حصان سيكون من حظه لو بقي على السرج |
Keenan kann sein Glück nicht fassen, er hätte es nicht besser inszenieren können. | Open Subtitles | كينان يمكن أن لا يعتقد حظه. أعني ، لم يستطع أن يكون من الأفضل كتابتها بنفسه. |
Aber Carter Averill, der Organisator, er hat bei der Verhandlung sein Glück versucht. | Open Subtitles | لكن كارتر ايفريل, المنظم جرب حظه في المحاكمة |
Das heißt, dass jeder mit der Todesliste sein Glück versuchen könnte. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ أيّ شخص بحوزته قائمة الإغتيالات يمكنه أن يجرّب حظه. |
Er hatte eine Regierungsüberprüfung überstanden, aber sein Glück war nicht von Dauer. | Open Subtitles | استطاع النجاة من احد التفتيشات الحكومية لكن حظه لم يستمر واحتاج حبوب مخدرة |
Einer der Kumpel des Jungen versuchte sein Glück mit einem Baseballschläger. | Open Subtitles | واحد من أصحابه أراد أن يجرّب حظه بمضرب البيسبول. |
Zum Glück für ihn, starb er vor meinen rebellischen Teenager-Jahren. Das muss Opa mit Stella sein. | Open Subtitles | من حظه أنه توفي قبل أن أصل عمر المراهقة المتمرد لابد أن هذا جدي مع ستيلا |
Glück für ihn. Nächstes Mal ist er dran. | Open Subtitles | لقد كان يوم حظه هذا لا يحدث مرتين |
Und als du sie ihm geklaut hast, war es vorbei mit seinem Glück. | Open Subtitles | , و عندما أخذته منه . . انقلب حظه |
Nun, Pech, dass es sein Vater gewesen ist, der illoyal war. Und nicht seine Mutter. | Open Subtitles | حسنا، حظه سيء بأن أباه من كان خائنا، وليس أمه |
- Ist ja erfreulich, dass wenigstens einer Glück hat. | Open Subtitles | أنا سعيد أنه لا زال هناك أحد يسانده حظه |