Ich stelle die ins Wasser und packe deine Taschen aus, und du entspannst dich, ja? | Open Subtitles | سأضع هذه في الماء وسأرتب حقائبك لذا اذهبي واسترخي |
Wenn alles gut geht, ruf mich am Autotelefon an, und ich bring dein Gepäck zum Empfang. | Open Subtitles | سآخذ حقائبك إلى المكتب إذا فشلت أؤمن لك فندق |
Ihr Gepäck kam gestern, es steht bereits oben. | Open Subtitles | هذا آرام حقائبك وصلت الباحة. انها بالأعلى |
Sie werden sofort zu Hause Ihre Koffer packen und in Urlaub fahren. | Open Subtitles | ستقصدين المنزل وتحزمين حقائبك وتذهبين لقضاء عطلة. |
Was machen Sie da in der Badewanne, und warum sind Ihre Sachen im ganzen Gästezimmer verstreut? | Open Subtitles | ما أعنيه، ماذا تفعلي في ذلك البانيو؟ ولما حقائبك مبعثرة في جميع أنحاء غرفة الضيوف؟ |
Aber wenn ich zurückkomme, sind deine Koffer gepackt und du bist auf dem Weg nach Boston. | Open Subtitles | لكن عندما اعود، من الافضل ان تكون حقائبك مجهزة وان تعود لبوسطن |
deine Taschen sind gepackt und hier ist dein Ticket. | Open Subtitles | جميع حقائبك قد حزمت بالإمتعة، و هذه هي تذكرتك. |
Kann ich deine Taschen im Internet kaufen? | Open Subtitles | أيمكنني شراء حقائبك عبر الإنترنت؟ |
Du wirst deinen Job kündigen, du wirst deine Taschen packen und du wirst sofort die Stadt verlassen. | Open Subtitles | وتحزم حقائبك وستغادر المدينة فورا |
Naja, dann musst du dich von nun an selbst um dein Gepäck kümmern. | Open Subtitles | حسنا, إذن ستكون مسؤولا عن حقائبك من الآن وصاعدا |
dein Gepäck ist bereit und eingecheckt, und dein Flug geht um... ah, jetzt. | Open Subtitles | حقائبك تم حزمها وتحميلها وطائرتك تغادر .. الآن |
Wenn Ihr Gepäck da ist, können Sie anfangen. | Open Subtitles | لو كانت حقائبك معك ,يمكننا ان نبدأ حالا |
- Ich kümmere mich um Ihr Gepäck. | Open Subtitles | -القطار الفضى . ساتولى امر حقائبك سيدى -شكرا لك |
Mein Rat ist, packen Sie Ihre Koffer und schreiben Sie einen netten Brief. Suchen Sie sich eine gesunde Frau. | Open Subtitles | نصيحتي هي إذهب و إجمع حقائبك و إترك رسالة لطيفة و ثم إبحث عن إمرأة جيدة صحيا |
Ich bin für Ihre Sicherheit zuständig. Wohin sollen Ihre Koffer? | Open Subtitles | سأتولى أمر أمنك , أين تود وضع حقائبك ؟ |
Anderenfalls werden Sie Ihre Sachen packen und dieses Haus ohne Geld verlassen! | Open Subtitles | و إلا اجمع حقائبك و اخرج من هذا المكان دون أن تأخذ قرشاً واحداً، |
Wenn wir nicht zwei Kinder hätten und ich dich nicht immer noch lieben würde, würde ich dich deine Koffer packen lassen. | Open Subtitles | اذا لم يكن لدينا ولدان و لم أكن أحبك, كنت سأخبرك بأن تحزم حقائبك. |
Ich möchte, dass du packst und heute Abend hier raus bist. | Open Subtitles | اريدك ان تحزمى حقائبك و ترحلى من المنزل الليله |
- Für ein Vorstellungsgespräch. - Und du tust die Koffer jetzt ins Auto? | Open Subtitles | انها من أجل مقابلة فحسب - أنتي تضعين حقائبك في السيارة من الآن ؟ |
Ich möchte dir einen Rat geben, Diego: Jetzt, da das Krankenhaus dich entlassen hat, Pack deine Tasche und fahr zum Flughafen. | News-Commentary | عندي لك نصيحة يا دييجو : إذا خرجت من المستشفى، فلتحمل حقائبك ولتتوجه إلى المطار. |
Ich nahm mir die Freiheit Ihre Taschen vom Hotel abzuholen, wenn das ok ist. | Open Subtitles | لقد أمرت بإحضار حقائبك من الفندق، إذا لم يزعجك |
Das nächste Mal sollten Sie bei der Flughafensicherheits- kontrolle darauf achten dass Sie auch das richtige Paket an sich nehmen. | Open Subtitles | ذا درس لكى حتى تحترسى فى أمن المطار وتتأكدى من حقائبك |
Ma'am, wenn ich ein Taxi für Sie rufen würde, wie lange bräuchten Sie zum packen? | Open Subtitles | سيدتي إذا ارسلتكِ إلى المنزل في سياره اجره كم سيتطلب منك من الوقت لتوضبي حقائبك |
Wir müssen bis Mittag ausgecheckt haben, Lahmarsch. Du hast noch nicht mal gepackt. | Open Subtitles | نقوم بإجراءات الرحيل وقت الظهيرة أيها المتكاسل، أنت لم تحزم حقائبك حتى |
die Taschen bitte auf die Gepäckwaage. | Open Subtitles | بخير ، وأنت ؟ - بخير - ضع حقائبك على ممر الحقائب وقف هنا |