"حقائبك" - Traduction Arabe en Allemand

    • deine Taschen
        
    • dein Gepäck
        
    • Ihr Gepäck
        
    • Ihre Koffer
        
    • Ihre Sachen
        
    • deine Koffer
        
    • packst
        
    • die Koffer
        
    • deine Tasche
        
    • Ihre Taschen
        
    • Pack
        
    • Paket
        
    • packen
        
    • gepackt
        
    • die Taschen
        
    Ich stelle die ins Wasser und packe deine Taschen aus, und du entspannst dich, ja? Open Subtitles سأضع هذه في الماء وسأرتب حقائبك لذا اذهبي واسترخي
    Wenn alles gut geht, ruf mich am Autotelefon an, und ich bring dein Gepäck zum Empfang. Open Subtitles سآخذ حقائبك إلى المكتب إذا فشلت أؤمن لك فندق
    Ihr Gepäck kam gestern, es steht bereits oben. Open Subtitles هذا آرام حقائبك وصلت الباحة. انها بالأعلى
    Sie werden sofort zu Hause Ihre Koffer packen und in Urlaub fahren. Open Subtitles ستقصدين المنزل وتحزمين حقائبك وتذهبين لقضاء عطلة.
    Was machen Sie da in der Badewanne, und warum sind Ihre Sachen im ganzen Gästezimmer verstreut? Open Subtitles ما أعنيه، ماذا تفعلي في ذلك البانيو؟ ولما حقائبك مبعثرة في جميع أنحاء غرفة الضيوف؟
    Aber wenn ich zurückkomme, sind deine Koffer gepackt und du bist auf dem Weg nach Boston. Open Subtitles لكن عندما اعود، من الافضل ان تكون حقائبك مجهزة وان تعود لبوسطن
    deine Taschen sind gepackt und hier ist dein Ticket. Open Subtitles جميع حقائبك قد حزمت بالإمتعة، و هذه هي تذكرتك.
    Kann ich deine Taschen im Internet kaufen? Open Subtitles أيمكنني شراء حقائبك عبر الإنترنت؟
    Du wirst deinen Job kündigen, du wirst deine Taschen packen und du wirst sofort die Stadt verlassen. Open Subtitles وتحزم حقائبك وستغادر المدينة فورا
    Naja, dann musst du dich von nun an selbst um dein Gepäck kümmern. Open Subtitles حسنا, إذن ستكون مسؤولا عن حقائبك من الآن وصاعدا
    dein Gepäck ist bereit und eingecheckt, und dein Flug geht um... ah, jetzt. Open Subtitles حقائبك تم حزمها وتحميلها وطائرتك تغادر .. الآن
    Wenn Ihr Gepäck da ist, können Sie anfangen. Open Subtitles لو كانت حقائبك معك ,يمكننا ان نبدأ حالا
    - Ich kümmere mich um Ihr Gepäck. Open Subtitles -القطار الفضى . ساتولى امر حقائبك سيدى -شكرا لك
    Mein Rat ist, packen Sie Ihre Koffer und schreiben Sie einen netten Brief. Suchen Sie sich eine gesunde Frau. Open Subtitles نصيحتي هي إذهب و إجمع حقائبك و إترك رسالة لطيفة و ثم إبحث عن إمرأة جيدة صحيا
    Ich bin für Ihre Sicherheit zuständig. Wohin sollen Ihre Koffer? Open Subtitles سأتولى أمر أمنك , أين تود وضع حقائبك ؟
    Anderenfalls werden Sie Ihre Sachen packen und dieses Haus ohne Geld verlassen! Open Subtitles و إلا اجمع حقائبك و اخرج من هذا المكان دون أن تأخذ قرشاً واحداً،
    Wenn wir nicht zwei Kinder hätten und ich dich nicht immer noch lieben würde, würde ich dich deine Koffer packen lassen. Open Subtitles اذا لم يكن لدينا ولدان و لم أكن أحبك, كنت سأخبرك بأن تحزم حقائبك.
    Ich möchte, dass du packst und heute Abend hier raus bist. Open Subtitles اريدك ان تحزمى حقائبك و ترحلى من المنزل الليله
    - Für ein Vorstellungsgespräch. - Und du tust die Koffer jetzt ins Auto? Open Subtitles انها من أجل مقابلة فحسب - أنتي تضعين حقائبك في السيارة من الآن ؟
    Ich möchte dir einen Rat geben, Diego: Jetzt, da das Krankenhaus dich entlassen hat, Pack deine Tasche und fahr zum Flughafen. News-Commentary عندي لك نصيحة يا دييجو : إذا خرجت من المستشفى، فلتحمل حقائبك ولتتوجه إلى المطار.
    Ich nahm mir die Freiheit Ihre Taschen vom Hotel abzuholen, wenn das ok ist. Open Subtitles لقد أمرت بإحضار حقائبك من الفندق، إذا لم يزعجك
    Das nächste Mal sollten Sie bei der Flughafensicherheits- kontrolle darauf achten dass Sie auch das richtige Paket an sich nehmen. Open Subtitles ذا درس لكى حتى تحترسى فى أمن المطار وتتأكدى من حقائبك
    Ma'am, wenn ich ein Taxi für Sie rufen würde, wie lange bräuchten Sie zum packen? Open Subtitles سيدتي إذا ارسلتكِ إلى المنزل في سياره اجره كم سيتطلب منك من الوقت لتوضبي حقائبك
    Wir müssen bis Mittag ausgecheckt haben, Lahmarsch. Du hast noch nicht mal gepackt. Open Subtitles نقوم بإجراءات الرحيل وقت الظهيرة أيها المتكاسل، أنت لم تحزم حقائبك حتى
    die Taschen bitte auf die Gepäckwaage. Open Subtitles بخير ، وأنت ؟ - بخير - ضع حقائبك على ممر الحقائب وقف هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus