"حقاً لماذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Warum
        
    Es ist frustrierend, weil Sie nicht sehen, Warum der andere so langsam fährt. TED وهذا مزعج. لأنك لا تعلم حقاً لماذا يقودون ببطء.
    Warum melden Sie sich nicht für die "Internationale Brigade"? Open Subtitles وإذا كنت تشعر بالقوة حقاً لماذا لا تترشح للأولوية , الدولة؟
    Nein. Wenn er wirklich einer von denen wäre, Warum sollte er immer noch hier sein? Open Subtitles لا، إن كان أحدهم حقاً لماذا يظل معنا هنا؟
    Willst du wissen, Warum ich hier bin? Open Subtitles هل تريد أن تعرف حقاً لماذا أنا في المدينة؟
    Ich wusste nie, Warum ich nicht mit Toby reden konnte. Open Subtitles لم أعلم حقاً لماذا لم أستطيع الحديث لتوبي.
    Ich verstehe auch nicht, Warum das überhaupt zur Frage steht. Open Subtitles لست متأكدة حقاً لماذا هذا سؤال حتى آه , انتباه
    Ich kann verstehen Warum du nach Hause möchtest, aber du hast einen Mord gestanden. Open Subtitles حسناً, أنا أتفهم حقاً لماذا تريد أن تعود إلى المنزل ولكنك قمت بالإعتراف بجريمة
    Ich wusste nie, Warum sie zurückkam, aber es war mir egal. Open Subtitles لم أعرف حقاً لماذا عادت ولم أهتم
    Sie mochte dich auch wirklich gern. Warum warst du bei meiner Hochzeit? Open Subtitles لقد اعجبت بك حقاً لماذا حضرتى إلى زفافى
    Warum warst du gefährlich? Open Subtitles انه مضحكاً حقاً لماذا يعتقدون أنك خطر؟
    Warum sollte jemand etwas machen, nur um die Menschen zu ärgern? Open Subtitles -هذا لغز حقاً لماذا يقوم أحدهم بشيء ما فقط كي يثير الآخرين؟
    Warum das aus der Mode gekommen ist, hab ich nie verstanden. LILY: Open Subtitles لا أفهم حقاً لماذا أصبح موضة قديمة
    Warum trägst du ein Hochzeitskleid? Open Subtitles ...لا تحتاجين حقاً لماذا ترتدين فستان زفاف ؟
    Ich weiß gar nicht, Warum dich das aufregt. Open Subtitles لا أعلم حقاً لماذا يغضبك هذا الأمر
    Ach ja? Warum gibst du das nicht an Martínez weiter? Open Subtitles حقاً لماذا لا تقدمه إلى مارتينيز ؟
    Ich weiß einfach nicht, Warum. Open Subtitles لااعلملماذا! لا اعلم حقاً لماذا ؟
    Warum schreibst Du nicht einfach auf, wie ich mich nach Deiner Meinung verhalten soll, packst es in eine Datei, geordnet, so wie es Milo mag, und ... schickst es. Open Subtitles أكره ذلك حقاً لماذا لا تكتبين الطريقة التى تريديننى أن أتصرف بها وتضعيها فى ملف فى شكل جدول كما يحبها (مايلو)؟
    Nein, wirklich. Warum haben Sie aufgehört? Open Subtitles حقاً , لماذا اعتزلتي ؟
    Warum wohl? Todd, Schatz, es wäre einfach nicht Thanksgiving, wenn wir dich nicht sehen könnten. Open Subtitles حقاً لماذا ؟ تود يا عزيزي
    - Ich weiß, Warum Sie hier sind. Open Subtitles -انا اعرف حقاً لماذا انت هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus