"حققناه" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir erreicht haben
        
    • Fortschritte
        
    Sieh nur, was wir erreicht haben... die Mauern, die Wachen. Open Subtitles أنظري لما حققناه, دوريات الحراسة و الجدار
    - Ja. Aber ich glaube, Sie sind stolzer auf das, was wir erreicht haben, als Sie zugeben. Open Subtitles لكن أتصوّر أنك أكثر فخرا بما حققناه عمّا تقوله
    Erinnern wir die Menschen an das, was wir erreicht haben und dass Hookstraten unsere Brücke über die überparteiliche Kluft darstellt. Open Subtitles أود تذكير شعب أمريكا بمما حققناه ونعلمهم أن المتحدثة هوكستارتس
    - Nach allem, was wir erreicht haben. Open Subtitles هو لا يستطيع ، ليس بعد كل ما حققناه
    Trotz der bemerkenswerten Fortschritte bei der Bekämpfung der Epidemie, sind wir nur wenige virale Mutationen von einer Katastrophe entfernt. TED على الرغم من التطور اللافت الذي حققناه في إبطال آثار الوباء، إلا أن الحقيقة أننا على بعد بضعة طفرات فيروسية من كارثة.
    Bist du etwa nicht stolz auf das, was wir erreicht haben? Open Subtitles ألا تفخرين بما حققناه في مستشفانا؟
    Heute trauern wir um unsere Toten, aber wir sollten alle stolz darauf sein, was wir erreicht haben. Open Subtitles اليوم نحزن على موتانا، ولكن يجب أن نكون جميعا فخورين ما حققناه!
    Heute Abend feiern wir Gilead und was wir erreicht haben. Open Subtitles الليلة هو احتفال جلعاد وما حققناه
    Alles, was wir erreicht haben... verdanken wir Ihrer harten Arbeit. Open Subtitles كل ما حققناه كان بفضل جهودك.
    Wir sind sehr stolz auf das, was wir erreicht haben. Open Subtitles إننا فخورون جداً بما حققناه
    Heute Abend feiern wir, was wir erreicht haben. Open Subtitles الليلة هي احتفال بما حققناه
    - Was ich weiß, ist was wir erreicht haben. Open Subtitles -ما أعرفه هو ما حققناه
    Und du bist auf deinem Kopf gelandet. Sieh dir deine Fortschritte an. Open Subtitles ‫وكنت تهبط على رأسك، انظر إلى التقدم الذي حققناه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus