Und manchmal hat der Hirtenjunge eine Schleuder in seiner Tasche. | TED | وأحيانا الراعي الصبي يكون لديه سرج في حقيبته. |
Und wenn er eine.357 und ein Messer in seiner Tasche hat, tötete er Chris. | Open Subtitles | وإذا وجدت الأي 357 وسكينة في حقيبته فقد قتل كريس |
seine Tasche ist noch da, Rasierzeug, alles. | Open Subtitles | حقيبته مازالت في غرفته. ادوات الحلاقه.وكل شي. |
Oh, ich habe ihm seine Tasche aus der Ambulanz gebracht, und er ist im... | Open Subtitles | اوه ،امم، لقد أحضرت له حقيبته من الـ E.R و هو في .. |
Ich beruhigte mich und ging ins Schlafzimmer, wo ich seinen Koffer fand und anfing zu packen. | Open Subtitles | أهدئ نفسي وأتحرك الى غرفة النوم حيث أجد حقيبته وأقوم بتعبئتها بالملابس |
Also öffnete er seinen Rucksack und fand dort die verdammte Schlange. | Open Subtitles | لذا في النهاية قد فتح حقيبته ووجد الثعبان الدموي |
Ich mein, ich bin ein 83-jähriger Mann, der Kartoffeln in seinem Koffer hat. | Open Subtitles | أعني أنني رجل ذو 83 سنة ولديه بطاطس في حقيبته |
- Hör zu, Mann. Er hat Insulin in seiner Tasche. Kannst du's holen? | Open Subtitles | اسمع يارجل, هناك أنسولين في حقيبته هل يمكنك إحضاره؟ |
Weil wir Pilot-Logbücher und Flugkarten in seiner Tasche fanden. | Open Subtitles | لأننا وجدنا لأننا وجدنا سجلات و خرائط طيران في حقيبته |
Aus seiner Tasche holte der Mönch einen Mann heraus, der wie eine Decke zusammengelegt war. | Open Subtitles | ومن حقيبته الكبيرة أخرج الراهب رجلا أطرافه كانت مطوية للخلف كالبطانية |
Der Gewinn-Scheck über 10.000 Dollar, den er gewann, ist es immer noch in seiner Tasche. | Open Subtitles | التحقق من جائزة التي فاز بها 10000 دولار لا تزال داخل حقيبته |
Diese Leute sind nahe genug an meinen Sohn gekommen, um ein Telefon in seine Tasche zu stecken! | Open Subtitles | اقتربَ هؤلاء الناس كثيراً من ابني لدرجة أنّهم دسّوا هاتفاً في حقيبته |
Nach Angaben der Polizei enthielt seine Tasche drei abgetrennte Köpfe. | Open Subtitles | وفقاً للشرطة، حقيبته تحتوي على ثلاثة رؤوس مقطوعة. |
Der Typ hat zweimal geschossen, ist abgehauen und hat seine Tasche liegen gelassen. | Open Subtitles | الرجل يطلق الرصاص مرتين، وفر هارباً تاركاً حقيبته |
Als ich in den Raum auf der anderen Seite geschaut habe, sah ich, dass seine Mutter schon seinen Koffer für unser Haus am See gepackt hat. | Open Subtitles | حين نظرت إلى غرفته بالعالم الآخر، وجدت أنّ والدته قد حزمت حقيبته للذهاب لمنزل البحيرة، |
Und du hättest ihn aufstehen sehen sollen, während er seinen Koffer vergisst. | Open Subtitles | كان يجب أن تراه جالسًا على المقعد. وكان يجب أن تراه يقف وينسى حقيبته. |
Ich habe seinen Rucksack gerettet... und er hat seine Medikamente da drin... | Open Subtitles | لقد أنقذت حقيبته و كانت تحتوي علي الأدوية |
Stell dir mal vor, wie ich mich gefühlt habe, als ein Haufen Gras aus seinem Koffer gefallen kam... | Open Subtitles | تخيل كيف شعرت عندما سقط بعض الحشيش من حقيبته |
Denken Sie daran, es war nicht Sein Koffer. | Open Subtitles | و تذكروا أنها لم تكن حقيبته |
Mein Vater hinterließ mir nur zwei Dinge... seine Aktentasche... und seinen größten Klienten, die Darlings... Tripp, der Erbauer des Imperiums... | Open Subtitles | ترك لي والدي شيئان فقط حقيبته وأكبر زبائنه عائلة الـ دارلينق |
Alles, was ich weiß, ist, dass er nach seiner ersten Nacht hier nicht wiederkam und sein Gepäck hier ließ. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أنه لم يعد بعد أول ليله له هنا وأنه ترك حقيبته |
Er hat dir Beutelsend vermacht. | Open Subtitles | لقد ترك لك حقيبته |
Ich habe einen Koffer voll davon. | Open Subtitles | أنا أنظر الى حقيبته |
Als ich ging, hatte ein Passant einen Aufnäher der Flagge auf seinem Rucksack. | TED | و عندما غادرت مر بي فتى كان يضع شارة علم شيكاغو على حقيبته. |