"حقيبته" - Translation from Arabic to German

    • seiner Tasche
        
    • seine Tasche
        
    • seinen Koffer
        
    • seinen Rucksack
        
    • seinem Koffer
        
    • Sein Koffer
        
    • seine Aktentasche
        
    • Gepäck
        
    • Beutelsend
        
    • Koffer voll
        
    • seinem Rucksack
        
    Und manchmal hat der Hirtenjunge eine Schleuder in seiner Tasche. TED وأحيانا الراعي الصبي يكون لديه سرج في حقيبته.
    Und wenn er eine.357 und ein Messer in seiner Tasche hat, tötete er Chris. Open Subtitles وإذا وجدت الأي 357 وسكينة في حقيبته فقد قتل كريس
    seine Tasche ist noch da, Rasierzeug, alles. Open Subtitles حقيبته مازالت في غرفته. ادوات الحلاقه.وكل شي.
    Oh, ich habe ihm seine Tasche aus der Ambulanz gebracht, und er ist im... Open Subtitles اوه ،امم، لقد أحضرت له حقيبته من الـ E.R و هو في ..
    Ich beruhigte mich und ging ins Schlafzimmer, wo ich seinen Koffer fand und anfing zu packen. Open Subtitles أهدئ نفسي وأتحرك الى غرفة النوم حيث أجد حقيبته وأقوم بتعبئتها بالملابس
    Also öffnete er seinen Rucksack und fand dort die verdammte Schlange. Open Subtitles لذا في النهاية قد فتح حقيبته ووجد الثعبان الدموي
    Ich mein, ich bin ein 83-jähriger Mann, der Kartoffeln in seinem Koffer hat. Open Subtitles أعني أنني رجل ذو 83 سنة ولديه بطاطس في حقيبته
    - Hör zu, Mann. Er hat Insulin in seiner Tasche. Kannst du's holen? Open Subtitles اسمع يارجل, هناك أنسولين في حقيبته هل يمكنك إحضاره؟
    Weil wir Pilot-Logbücher und Flugkarten in seiner Tasche fanden. Open Subtitles لأننا وجدنا لأننا وجدنا سجلات و خرائط طيران في حقيبته
    Aus seiner Tasche holte der Mönch einen Mann heraus, der wie eine Decke zusammengelegt war. Open Subtitles ومن حقيبته الكبيرة أخرج الراهب رجلا أطرافه كانت مطوية للخلف كالبطانية
    Der Gewinn-Scheck über 10.000 Dollar, den er gewann, ist es immer noch in seiner Tasche. Open Subtitles التحقق من جائزة التي فاز بها 10000 دولار لا تزال داخل حقيبته
    Diese Leute sind nahe genug an meinen Sohn gekommen, um ein Telefon in seine Tasche zu stecken! Open Subtitles اقتربَ هؤلاء الناس كثيراً من ابني لدرجة أنّهم دسّوا هاتفاً في حقيبته
    Nach Angaben der Polizei enthielt seine Tasche drei abgetrennte Köpfe. Open Subtitles وفقاً للشرطة، حقيبته تحتوي على ثلاثة رؤوس مقطوعة.
    Der Typ hat zweimal geschossen, ist abgehauen und hat seine Tasche liegen gelassen. Open Subtitles الرجل يطلق الرصاص مرتين، وفر هارباً تاركاً حقيبته
    Als ich in den Raum auf der anderen Seite geschaut habe, sah ich, dass seine Mutter schon seinen Koffer für unser Haus am See gepackt hat. Open Subtitles حين نظرت إلى غرفته بالعالم الآخر، وجدت أنّ والدته قد حزمت حقيبته للذهاب لمنزل البحيرة،
    Und du hättest ihn aufstehen sehen sollen, während er seinen Koffer vergisst. Open Subtitles كان يجب أن تراه جالسًا على المقعد. وكان يجب أن تراه يقف وينسى حقيبته.
    Ich habe seinen Rucksack gerettet... und er hat seine Medikamente da drin... Open Subtitles لقد أنقذت حقيبته و كانت تحتوي علي الأدوية
    Stell dir mal vor, wie ich mich gefühlt habe, als ein Haufen Gras aus seinem Koffer gefallen kam... Open Subtitles تخيل كيف شعرت عندما سقط بعض الحشيش من حقيبته
    Denken Sie daran, es war nicht Sein Koffer. Open Subtitles و تذكروا أنها لم تكن حقيبته
    Mein Vater hinterließ mir nur zwei Dinge... seine Aktentasche... und seinen größten Klienten, die Darlings... Tripp, der Erbauer des Imperiums... Open Subtitles ترك لي والدي شيئان فقط حقيبته وأكبر زبائنه عائلة الـ دارلينق
    Alles, was ich weiß, ist, dass er nach seiner ersten Nacht hier nicht wiederkam und sein Gepäck hier ließ. Open Subtitles كل ما أعلمه أنه لم يعد بعد أول ليله له هنا وأنه ترك حقيبته
    Er hat dir Beutelsend vermacht. Open Subtitles لقد ترك لك حقيبته
    Ich habe einen Koffer voll davon. Open Subtitles أنا أنظر الى حقيبته
    Als ich ging, hatte ein Passant einen Aufnäher der Flagge auf seinem Rucksack. TED و عندما غادرت مر بي فتى كان يضع شارة علم شيكاغو على حقيبته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more