"حقًا لا" - Traduction Arabe en Allemand

    • wirklich nicht
        
    • nicht wirklich
        
    Aber ansonsten weiß ich wirklich nicht, was ich sonst noch sagen kann. Open Subtitles ولكن بخلاف ذلك، أنا حقًا لا أعرف ماذا يُمكنني أن أقول.
    Ich sollte dir das nicht sagen, aber ich möchte wirklich nicht, dass du gehst. Open Subtitles ليس عليّ إطلاعك ذلك ولكنّني حقًا لا أريدك تذهبين. كما ترين،
    Ich möchte wirklich nicht, dass du der Standard sein willst, der Gutmensch-Kämpfer gegen die Ungerechtigkeit. Open Subtitles حقًا لا أريدك أن تكون المثالي الذي يكافح الظلم
    Um dir die Wahrheit sagen, ich kenne all die Kerle nicht wirklich. Open Subtitles لأخبرك الحقيقة، أنا حقًا لا أعرف كل هؤلاء الرفاق.
    Ich sehe es nicht wirklich als Moderieren an. Open Subtitles حقًا لا أحب النظر إليه على أنه إشراف. اعتقد إنه أشبه بالتفاعل.
    Aber ich weiß nicht, was wir zur Hölle machen, ich weiß es wirklich nicht. Open Subtitles لكنّي لا أفهم مالّذي تفعله، حقًا لا أفهمه
    Sie wissen wirklich nicht, ob Sie ihm standhalten werden, oder? Open Subtitles أنت حقًا لا تعلم إذا كنت سوف تنجو منه ، أليس كذلك؟
    Holst du Vorschläge vom Publikum ein, oder kennst du wirklich nicht die Namen zweier Religionen? Open Subtitles أأنتِ تأخذين إقتراحات من الجمهور، أم أنّكِ حقًا لا تعرفين إسم ديانتيْن؟
    Geh diesmal wirklich nicht. - Ich komme zu spät. Open Subtitles ـ هذه المرة حقًا لا تذهبي ـ حسنًا، أنّي متأخرة، يجب أن أذهب
    Wenn du denkst, du kannst weiterhin Geheimnisse vor mir verbergen, dann verstehst du wirklich nicht, wieso man mich den Teufel nennt. Open Subtitles إن خلت أن بوسعك الاستمرار في إخفاء الأسرار عنّي فإنك حقًا لا تفهمين سبب تسميتهم لي بالشيطان.
    {\cH7afffb}Musst du wirklich nicht. {\cHf274f1}ich will dich nicht wieder verlieren. Open Subtitles حقًا , لا تريد ... حسنًا لن أفقدك مجددًا
    Du erinnerst dich wohl wirklich nicht mehr, was? Open Subtitles أنت حقًا لا تتذكر هذا، أليس كذلك؟
    - Sie kennen das wirklich nicht? Open Subtitles هل حقًا لا تعرفين ما هذا؟
    Du erinnerst dich wirklich nicht? Open Subtitles أنت حقًا لا تتذكر؟
    Du erinnerst dich wirklich nicht? Open Subtitles أنت حقًا لا تتذكر؟
    Du verstehst wirklich nicht, was da passiert ist? Open Subtitles أنت حقًا لا تفهم ماذا حدث؟
    Hören Sie, ich möchte deswegen nicht mit Langley aneinandergeraten, wirklich nicht. Open Subtitles إسمعي، لا أريد أن أقع في مشاكل مع (لانغلي) بشأن هذا حقًا لا أريد
    Sie glauben nicht wirklich an Dämonen, den Teufel und all das. Open Subtitles أنت حقًا لا تؤمن بالشياطين وإبليس وكل هذا؟
    Ich.. ich suche hier nicht wirklich nach, äh, irgendeiner Art von Schlupflöchern, oder... Open Subtitles أنا حقًا لا أبحث عن أي نوع من المنافذ لهذه المشكلة !
    Ich weiß nicht wirklich, wo ich bin. Open Subtitles أنا حقًا لا أعرف أين أنا.
    Das hilft, uh, nicht wirklich viel. Open Subtitles -هذا حقًا لا يفيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus